Translation of the song Téléphone Sonne artist Lous and The Yakuza

French

Téléphone Sonne

English translation

Telephone rings

Putain, il faut qu'je dorme, yeah, putain, il faut qu'je dorme, yeah

Bitch, I have to sleep, yeah, bitch, I have to sleep, yeah

Putain, il faut qu'je dorme, yeah

Bitch, I have to sleep, yeah

Il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme

I have to sleep, I have to sleep, I have to sleep

Faut qu'je dorme, yeah, putain, il

Have to sleep, yeah, bitch, I

Je n'sais plus fermer les yeux

I don't know how to close my eyes

Je vis mon rêve alors je ne dors pas, hmm-hmm

I can see my dream so I don't sleep, hmm-hmm

De peur d'n'pas exaucer mes vœux

Out of fear of not granting my wishes

Je crie, m'épuise et manque de tabac, ouh-ouh

I yell, I wear myself out, and I run out of tobacco, oh-oh

Chaque fois qu'le téléphone sonne

Each time the telephone rings

Je raccroche et n'parle à personne

I hang it up and I don't speak to anyone

C'est à croire qu'j'suis devenue folle

It's as if I've gone mad

Putain, il faut qu'je dorme

Bitch, I have to sleep

Je regarde ma vie de loin (Yeah, yeah, yeah)

I look at my life from afar (Yeah, yeah, yeah)

Je ne vais pas très bien (Yeah, yeah, yeah)

I'm not doing very well (Yeah, yeah, yeah)

Je m'inspire de ma douleur

I'm inspired by my pain

Je ne regarde même plus l'heure

I don't even look at the time anymore

Que quelqu'un m'attrape avant que je m'en aille

Someone catch me before I go

Que quelqu'un m'attrape avant que je m'en aille

Someone catch me before I go

Je n'sais plus fermer les yeux

I don't know how to close my eyes

Je vis mon rêve alors je ne dors pas, hmm-hmm

I can see my dream so I don't sleep, hmm-hmm

De peur d'n'pas exaucer mes vœux

Out of fear of not granting my wishes

Je crie, m'épuise et manque de tabac, ouh-ouh

I yell, I wear myself out, and I run out of tobacco, oh-oh

Chaque fois qu'le téléphone sonne

Each time the telephone rings

Je raccroche et n'parle à personne

I hang it up and I don't speak to anyone

C'est à croire qu'j'suis devenue folle

It's as if I've gone mad

Putain, il faut qu'je dorme

Bitch, I have to sleep

Je brise les phases

I break the phases

Respire du gaz

Breathe gas

Il faut que je m'évade

I have to escape myself

J'suis exécrable

I'm horrible

Moins bavarde

Less talkative

Il faut qu'je change d'état

I have to change state

Je n'sais plus fermer les yeux

I don't know how to close my eyes

Je vis mon rêve alors je ne dors pas, hmm-hmm

I can see my dream so I don't sleep, hmm-hmm

De peur d'n'pas exaucer mes vœux

Out of fear of not granting my wishes

Je crie, m'épuise et manque de tabac, ouh-ouh

I yell, I wear myself out, and I run out of tobacco, oh-oh

Chaque fois qu'le téléphone sonne

Each time the telephone rings

Je raccroche et n'parle à personne

I hang it up and I don't speak to anyone

C'est à croire qu'j'suis devenue folle

It's as if I've gone mad

Putain, il faut qu'je dorme

Bitch, I have to sleep

Putain, il faut qu'je, putain, il faut

Bitch, I have to, bitch I have

Faut qu'je dorme, putain, il faut qu'je dorme

Have to sleep, bitch, I have to sleep

Putain, il faut qu'je dorme, yeah, putain, il faut qu'je dorme, yeah

Bitch, I have to sleep, yeah, bitch, I have to sleep, yeah

Il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme, il faut qu'je dorme

I have to sleep, I have to sleep, I have to sleep

Putain, il faut qu'je dorme, yeah

Bitch, I have to sleep, yeah

No comments!

Add comment