Translation of the song Al final del camino artist Vicente Fernández

Spanish

Al final del camino

English translation

At the end of the road

Si hemos de separarnos

If we have to break up

al final del camino,

at the end of the road,

no hagamos más reproches

let's don't make more reproachs

del pasado traidor;

to the tracherous past;

regálame estas horas,

give me these hours,

deja sentirte mía

let yourself to feel mine

para pensar que me amas

for me to think that you love me

igual que te amo yo.

the same way I love you.

Ya después que te vayas

And once you are gone,

no pronuncies mi nombre,

don't pronounce my name,

no mires a mis ojos

don't look into my eyes,

ni me digas adiós,

neither say good-bye to me;

déjame tus recuerdos

leave me your memories

y llévate mi vida,

and take along my life.

¿qué más puede ofrecerte

What else can offer you

mi pobre corazón?

my poor heart?

Ya después que te vayas

And once you are gone,

no pronuncies mi nombre,

don't pronounce my name,

no mires a mis ojos

don't look into my eyes,

ni me digas adiós,

neither say good-bye to me,

déjame tus recuerdos

leave me your memories

y llévate mi vida,

and take along my life.

¿qué más puede ofrecerte

What else can offer you

mi pobre corazón?

my poor heart?

No comments!

Add comment