Translation of the song Cruz de olvido artist Vicente Fernández

Spanish

Cruz de olvido

English translation

Cross of oblivion

Con el atardecer

With the sunset

Me iré de ti

I will depart from you

Me iré sin ti

I will leave without you

Me alejare de ti

I will get away from you

Con un dolor

With pain

Dentro de mi

Within me

Te juro corazón

I swear to you, my love

Que no es falta de amor,

That it's not because I don't love you [1]

Pero es mejor así

But it's better like this

Un día comprenderás

Someday you will understand

Que lo hice por tu bien

That I did this for the sake of your well-being

Que todo fue por ti.

That it was all for your sake

La barca en que me iré

The boat I will depart in

Lleva una cruz de olvido;

Carries a cross of oblivion

Lleva una cruz de amor

Carries a cross of love

Y en esa cruz sin ti

And in that cross, without you

Me moriré de hastío.

I will die from weariness

Culpable no he de ser

I won't be to blame

De que por mí puedas llorar,

In case you cry for me

Mejor sera partir

It's better if I leave

Prefiero así que hacerte mal.

I prefer that to causing you pain

Yo sé que sufriré

I know I will suffer

Mi nave cruzará un mar de soledad,

My ship will go across a sea of solitude

Adiós, adiós mi amor

Goodbye, goodbye my love

Recuerda que te amé

Remember I loved you

Que siempre te he de amar.

That I will always love you

No comments!

Add comment