Translation of the song El hombre que más te amó artist Vicente Fernández

Spanish

El hombre que más te amó

English translation

The man who loved you the most

De tanto andar por la vida

From all I've gone through in life,

Hijo de mi corazón

my beloved son,

Me están pesando los años

the years are weighing me down,

Mi corazón se canso

my heart has grown weary,

Tal vez se acerque el momento

perhaps the moment approaches

Que habré de decirte adiós

that I must say goodbye to you.

Cuando extrañes a tu padre

When you miss your father

Que al cielo se fue con dios

who has gone to heaven with God,

Si quisieras abrazarlo

if you want to embrace him

O demostrarle tu amor

or demonstrate your love,

Los besos que des a tu hijo

the kisses you give to your son

Haya los recibo yo

I will receive them there.

Si un día recuerdas al viejo

If one day you remember the old man

Que se preocupo por ti

that worried over you,

Si del quisieras un beso

if you should want a kiss from him

Y ya no me encuentre aquí

and you no longer find me here,

A tu madre pídele uno

ask your mother for one,

De tantos que yo le di

one of many that I gave her.

Mira por donde caminas

Be mindful of where you walk

Que no resbale tu pie

don't let your foot slide off,

Procura seguir mis pasos

try to follow my steps

Donde firme caminé

where I firmly walked on,

Y evita topar con piedras

and evade tripping on the rocks,

Con las que yo tropecé

ones which I tripped on.

Cuando ya no este contigo

When I am no longer with you,

Quien tus mejillas besó

the one who kissed your cheeks,

El que a veces te abrasaba

the one that would sometimes embrace you

Y a veces te regañó

and sometimes scold you,

Recuerda que fue tu padre

remember that I was your father,

El hombre que más te amó

the man who loved you the most.

No comments!

Add comment