Entre el amor y yo hicimos un acuerdo
Between love and me, we have an agreement,
de amar a la mujer de la mejor manera
to love a woman in the best way,
de nunca provocar el llanto de sus ojos
to never bring tears to her eyes,
por ser lo mas hermoso que esta sobre la tierra.
because she is the most beautiful thing on earth.
Entre el amor y yo le hacemos sus caprichos
Between love and me, we give in to her whims,
pues siendo complacientes así es como logramos
because by being complacent, that's how we are able
sentir entre mi cuerpo la seda de sus manos
to feel her silky hands on my skin1,
una linda sonrisa y el néctar de sus labios.
a lovely smile and the nectar of her lips.
Entre el amor y yo sabemos de placeres
Between love and me, we know of pleasures
y es nuestra religión amar a las mujeres
and our religion is to love women,
entre el amor y yo tenemos una historia
between love and I, we have a history,
amar a una mujer es conocer la gloria.
to love a woman is to know heaven2.
Nacer de una mujer con nada le pagamos
Born from a woman, we repay them with nothing,
por eso todas ellas merecen mil respetos
that's why all of them deserve tremendous respect3,
mas lindas que la luna,que el sol y las estrellas
lovelier than the moon, than the sun and the stars,
merecen que les cante la rima de mis versos.
they deserve for me to sing to them the rhymes of my verses.
Entre el amor y yo sabemos de placeres
Between love and me, we know of pleasures
y es nuestra religión amar a las mujeres
and our religion is to love women,
entre el amor y yo tenemos una historia
between love and I, we have a history,
amar a una mujer es conocer la gloria
to love a woman is to know heaven.