No voy a marcharme,
I am not going to leave
No voy a alejarme
I am not going to go away
Sin antes decir
without first telling you
que sufro al mirarte,
that I suffer when I look at you
tan cerca a mis manos
so closed to my hands
sin poder decir, 1.
without being able to say, 1.
porque ya creo merecerte,
because I think I already deserve you,
porque ya logré ponerte
because I was already able to put you,
en mi alma, tu más grande altar.
in your greatest altar, in my soul
¡Ay, pero quiéreme!
¡Ay, but love me!
Sólo basta una sonrisa
Just a smile is sufficient
para hacerte tres regalos,
to give you three gifts, which are,
son el cielo, la luna y el mar.
the sky, the moon and the sea.
Yo que soñé con tener una reina
I, who dream of having a queen
que mandara en mis adentros...
to command in my inside...
Ya no tengo que buscarla
I no longer have to look for her
porque en ti todo lo encuentro.
because, on you, I find everything.
Ya no más dime que sí.
Just say yes to me
Yo que soñé con tener una reina
I, who dream of having a queen
Que mandara en mis adentros
to command in my inside...
Ya no tengo que buscarla
I no longer have to look for her
porque en ti todo lo encuentro
because, on you, I find everything.
Ya no más dime que sí
Just say yes to me
Solo basta una sonrisa
Just a smile is sufficient
Para hacerte tres regalos
to give you three gifts, which are,
Son el cielo, la luna y el mar
the sky, the moon and the sea,
Son el cielo, la luna y el mar
the sky, the moon and the sea.
Son el cielo, la luna y el mar
the sky, the moon and the sea,
Son el cielo, la luna y el mar
the sky, the moon and the sea,
Son el cielo, la luna y el mar...
the sky, the moon and the sea.