Uno se despide insensiblemente de pequeñas cosas
One says goodbye to little things without thinking
lo mismo que un árbol que en tiempo de otoño muere por sus hojas
Just as a tree in autumn dies for its leaves
al fin la tristeza es la muerte lenta de las simples cosas
When all's said and done, sadness is the slow death of the simple things
y esas cosas simples que quedan doliendo en el corazón
And these simple things keep hurting the heart
Un vuelve siempre a los viejos sitios donde amo la vida
People always go back to those old places where they loved life
entonces parece como estan de ausentes las cosas queridas
Then they see how those old things they loved have gone away
por eso muchacha no partas ahora soñando el regreso
Because of this, girl, don't go away dreaming that you will return
que el amor es simple y a las simples cosas las devora el tiempo
Because love is simple, and time devours the simple things
Demorate aquí en la luz mayor de este mediodía
Stay here in the bright light of this afternoon
donde encontrarás con el pan al Sol la mesa tendida
Where you will find bread at this table under the sun
por eso muchacha no partas ahora soñando el regreso
Because of this, girl, don't go away dreaming that you will return
que el amor es simple y a las simples cosas las devora el tiempo
Because love is simple, and time devours the simple things