Translation of the song הלב שלי artist Omer Adam

Hebrew

הלב שלי

English translation

My Heart

הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם

My heart is split in two

מָה שֶׁלֹּא רָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַמַּיִם

What the maidservant could not see by the water

כְּמוֹ סוּפָה מִן הַיָּם ,הוֹלֵם

Like a storm from the sea, it pounds

כְּמוֹ תֹּפָהּ שֶׁל מִרְיָם , פּוֹעֵם

Like Miriam's drum, it beats

וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם

And there is no cure in the world

הַלֵּב שֶׁלִּי מֵרִים יָדַיִם

My heart surrenders

כְּבָר מוֹעֵד לֹא עוֹמֵד עַל הָרַגְלַיִם

Stumbles, can no longer stand on its feet

שֶׁבֶר כְּלִי שֶׁאֵין בּוֹ כְּבָר מָה

Just a wreck with no purpose

וְהַשָּׁמַיִם הֵם לִי חוֹמָה

And the sky is like a wall to me

אֵיךְ אֶעֱבֹר בְּתוֹךְ הַיָּם בְּיַבָּשָׁהּ⁠

How can I pass through the sea on dry ground

וְרַק אַתָּה יָכוֹל

And only You are able

לַהֲפֹךְ מִסַּפַדִי לִמְחֹל

To turn my mourning into dancing

לְזַכֵּךְ אֶת הַחוֹל

To purify the sand

לְרַכֵּךְ בִּי הַכָּל

To soften everything in me

וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי

And only You know how to approach my heart

מֵּשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִי

You lessen all the pain within me

מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב

You heal my heart

הַלֵּב שֶׁלִּי נִקְרַע לִשְׁנַיִם

My heart is split in two

חֶצְיוֹ אָשֵׁם וְחֶצְיוֹ לְשֵׁם שָׁמַיִם

Half of it is guilty, and half of it is for the sake of Heaven

כְּמוֹ סוֹפָהּ מִן הַיָּם ,הוֹלֵם

Like a storm from the sea, it pounds

כְּמוֹ תֹּפָהּ שֶׁל מִרְיָם ,פּוֹעֵם

Like Miriam's drum, it beats

וְאֵין תְּרוּפָה בָּעוֹלָם ,לַלֵּב

And there is no cure in the world for the heart

וְרַק אַתָּה יָכוֹל

And only You are able

לַהֲפֹךְ מִסַּפַדִי לִמְחֹל

To turn my mourning into dancing

לְזַכֵּךְ אֶת הַחוֹל

To purify the sand

לְרַכֵּךְ בִּי הַכָּל

To soften everything in me

וְרַק אַתָּה מֵבִין אֵיךְ לָגֶשֶׁת לַלֵּב שֶׁלִּי

And only You know how to approach my heart

מֵּשַׁכֵּךְ כָּל כְּאֵב שֶׁבִי

You lessen all the pain within me

מְרַפֵּא אֶת הַלֵּב

You heal my heart

וְיֵשׁ עוֹד צַר שֶׁמֵּצִיק לְצֹאן

And there is still a foe who bothers the flock

וְאֵין צִיר שֶׁיִּצְעַק לְצוּר

And there is no envoy who would scream for God

רַק אֲנִי מוּל יָם שָׁלֵם וְלֵב שָׁבוּר...

Only I before a whole sea, and a broken heart

No comments!

Add comment