Translation of the song מצאתי בארון artist Omer Adam

Hebrew

מצאתי בארון

English translation

I Found in my Closet

מצאתי בארון מפוחית ונייר

I found in my closet a harmonica and a piece of paper,

ועלו בי שירים שמזמן כבר שכחתי

And I remembered some songs that I forgot about a long time ago

על בלקון שניגנו בו

about a balcony that someone played

חליל לעוד אהובה נעלמת

the flute on, for another fading loved one.

מצאתי בארון סידור ותפילין

I found in my closet Siddur and Tefillin,

ועלו בי תפילות שמזמן כבר שכחתי

And I remembered some prayers that I forgot about a long time ago

על ריחות של טבק הרחה חריף

about the scents of spicy snuffs

וזמירות של חמלה

and Zemirot of compassion.

מצאתי חולצה ישנה ועלה בי כאב

I found an old shirt and I remembered this pain

על חבר שהיה לי על תמימות נעלמת

of a friend that I had, of faded innocence,

ושלווה שמזמן כבר אבדה בי אבדה בי

And of serenity that I've lost long ago, long ago.

מצאתי ציור של ילדה ועלו בי זכרונות

I found the drawing of a girl and I was flooded by memories

של חלומות פשוטים על מעוף של ציפור

of simple dreams about the flight of a bird,

ושיח קוצים שהשאיר צלקות של פשטות

And of a thornbush that left these scars of simplicity.

מצאתי בארון כומתה ודיסקית

I found in my closet a beret and a dog tag,

ועלה בי הריח של אבק השריפה

And I remembered the smell of the gunpowder

ששרפה את תמימותי

that burned my innocence

וגרמה לי לשכוח איך הייתי ילד

and made me forget how to be a child.

אז מצאתי חולצה ישנה ועלה בי כאב

Then I found an old shirt and I remembered this pain

על חבר שהיה לי על תמימות נעלמת

of a friend that I had, of faded innocence,

ושלווה שמזמן כבר אבדה בי אבדה בי

And of serenity that I've lost long ago, long ago.

מצאתי ציור של ילדה ועלו בי זכרונות

I found the drawing of a girl and I was flooded by memories

של חלומות פשוטים על מעוף של ציפור

of simple dreams about the flight of a bird,

ושיח קוצים שהשאיר צלקות של פשטות

And of a thornbush that left these scars of simplicity.

מצאתי בארון נעליים ישנות

I found in my closet an old pair of shoes,

ועלו בי הדרכים שבהן הלכתי יפות ובנויות

And I remembered these paths that I've walked on, all beautiful and well-built,

הנעליים כמו הדרכים בהן הלכתי

Those shoes are like the paths that I've walked on.

No comments!

Add comment