Ya no me cantes cigarra
Don’t sing to me anymore, cicada
Que acabe tu sonsonete
Let your singsong end
Que tu canto aquí en el alma
For your song here in my soul
Como un puñal se me mete
Stabs me like a dagger
Sabiendo que cuando cantas
Knowing that when you sing
Pregonando vas tu muerte.
You are announcing that you are going to your death.
Marinero, marinero
Sailor, sailor
Dime si es verdad que sabes
Tell me if it is true that you know,
Porque distinguir no puedo
Because I cannot distinguish,
Si en el fondo de los mares
Whether in the depths of the seas
Hay otro color más negro
There is another color blacker
Que el color de mis pesares.
Than the color of my sorrows.
Un palomito al volar
A little dove came flying
Que llevaba el pecho herido
That bore a wounded breast
Ya casi para llorar
Now almost crying
Me dijo muy afligido
Said to me very afflicted
Ya me canso de buscar
Now I am weary of searching for
Un amor correspondido.
A mutual love.
Bajo la sombra de un árbol
Under the shade of a tree
Y al compás de mi guitarra
And to the beat of my guitar
Canto alegre este huapango
I sing this huapango joyfully
Porque la vida se acaba
Because my life is finished
Y quiero morir cantando
And I want to die singing
Como muere la cigarra.
As the cicada dies.