Translation of the song Piel canela artist Linda Ronstadt

Spanish

Piel canela

English translation

Cinnamon Skin

Que se quede el infinito sin estrellas

If infinity no longer has stars

o que pierda el ancho mar su inmensidad

or the vast sea loses its immensity,

pero el negro de tus ojos que no muera

the black of your eyes does not die

y el canela de tu piel se quede igual.

and the cinnamon of your skin remains the same.

Si perdiera el arco iris su belleza

If the rainbow lost its beauty

y las flores su perfume y su color,

and flowers lost all scent and color,

no seria tan inmensa mi tristeza

my sadness would not be as great

como aquella de quedarme sin tu amor.

as that of no longer having your love.

Me importas tu, y tu, y tu,

I care about you, and you, and you,

y solamente tu, y tu ,y tu.

and only you, and you, and you.

Me importas tu, y tu, y tu,

I care about you, and you, and you,

y nadie mas que tu.

and no one more than you.

Ojos negros, piel canela

Black eyes and cinnamon skin

que me llegan a desesperar.

that bring me to the point of despair.

Me importas tu, y tu, y tu,

I care about you, and you, and you,

y solamente tu, y tu, y tu.

and only you, and you, and you.

Me importas tu, y tu, y tu,

I care about you, and you, and you,

y nadie mas que tu.

and no one more than you.

~~~~~

~~~~~

(Me importas tu, y tu, y tu,

(I care about you, and you, and you,

y solamente tu, y tu, y tu.)

and only you, and you, and you.)

Me importas tu, y tu, y tu,

I care about you, and you, and you,

y nadie mas que tu.

and no one more than you.

Ojos negros, piel canela

Black eyes and cinnamon skin

que me llegan a desesperar.

that bring me to the point of despair.

Me importas tu, y tu, y tu,

I care about you, and you, and you,

y solamente tu, y tu, y tu.

and only you, and you, and you.

(Me importas tu, y tu, y tu)—

(I care about you, and you, and you)—

y nadie mas que tu—

and no one more than you—

y nadie mas que tu.

and no one more than you.

No comments!

Add comment