Translation of the song Çocuğun Kurguları artist Ezginin Günlüğü

Turkish

Çocuğun Kurguları

English translation

Fictions By The Child

Zaman geçecek mi çalı diplerinden

Will the time pass under bush roots,

Anılar yürür gibi sulara

As though memories walk into the water.

Bak sevindiğin kadar aynalara

Look into the mirrors as much as you cheer,

Bir savaş gökleşecek denizden

A war will prolong into skies from the sea.

Sevişmeler boyandı uykulara

Lovemaking is painted into nights of sleep,

Yorgun karlar gibi yağıp gitmekten

Falling like the exhausted snowflakes,

Tarlalar artık yoruldu çiçekten

Fields are tired of the blossoms.

Gün gizlendi kaçarak kuytulara

The day hid by running into obscurity.

Zaman geçecek mi bulutların içinden

Will the time pass through the clouds,

Bir yanlış bırakmadan anılara

Not leaving a mistake in memories,

Yer yok varlığında karanlıklara

There's no place for darkness in your presence,

Bembeyaz güneşli gecesin sen

You're the brightest sunshine of the night.

Bitmeyen sularısın sevinçlerin

You're the endless springs of joy,

En güzel ırmaksın sonsuzluklara

The prettiest stream into eternity.

Sen her sevgide en iyisin

You in every love are the best,

Bir Çin duvarısın yalnızlıklara

You're The Great Wall against solitude.

Zaman geçecek mi çalı diplerinden

Will the time pass under bush roots,

Anılar yürür gibi sulara

As though memories walk into the water.

Bak sevindiğin kadar aynalara

Look into the mirrors as much as you cheer,

Bir savaş gökleşecek denizden

A war will prolong into skies from the sea.

No comments!

Add comment