Translation of the song Rođendan artist Crvena jabuka

Bosnian

Rođendan

English translation

Birthday

Prepoznaj me u zvižduku vjetra

Recognize me by the whistle of fire

pamti me po spajanju dva svijeta

Remember me for connecting two worlds

i po poljupcu s okusom istine

and for kissing with the taste of the truth

što nudi premalo, a traži previše

That gives too little and asks for too much

vrati se na moj rođendan

Come back on my birthday

svi će doći al’ ja ću biti sam

Everyone will come and I'll be alone

vrati se za Novu godinu

Come back on new years eve

svi se raduju, a tebe nema tu

Everyone's happy and you're not there

Vrati se na moj rođendan

Come back on my birthday

svi će doći al’ ja ću biti sam

Everyone will come and I'll be alone

vrati se, sad te trebam najviše

Come back, I need you the most now

u ponoć kada zvona zazvone

at midnight when the bells ring

tu su znani, neznani

There are known, unknown (people)

al’ bez tebe nemam razlog slaviti

but without you I don't have a reason to celebrate

vrati se

Come back

Pronađi me u pjesmama o nama

Find me in songs about us

tu smo skriveni još od prvog dana

there we're hidden since the first day

i obraduj se meni k’o starome drugu

and delight in me like in an old friend

dat ću ti osmijeh i isprati tugu

I'll give you a smile and send the sadness away

vrati se na moj rođendan

Come back on my birthday

svi će doći al’ ja ću biti sam

Everyone will come and I'll be alone

vrati se za novu godinu

Come back on new years eve

svi se raduju, a tebe nema tu

Everyone's happy and you're not there

Vrati se na moj rođendan

Come back on my birthday

svi će doći al’ ja ću biti sam

Everyone will come and I'll be alone

vrati se sad te trebam najviše

Come back, I need you the most now

u ponoć kada zvona zazvone

at midnight when the bells ring

tu su znani, neznani

There are known, unknown (people)

al’ bez tebe nemam razlog slaviti

but without you I don't have a reason to celebrate

vrati se

Come back

Vrati se ma bilo koji dan

Come back some day

nikog nema, uđi, živim sam

There's no one, come in, I live alone

vrati se sad te trebam najviše

Come back I need you the most now

svi su prazni, bezvezni

Everyone's empty, purposeless

dani isti prolazni

The days are all the same, fading

prođu svi al’ samo bol ne prolazi

Everyone leaves, only the pain doesn't leave

vrati se

Come back

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment