Translation of the song Sooraj Dooba Hai artist Arijit Singh

Hindi

Sooraj Dooba Hai

English translation

Sun is Set

Matalbi ho ja zara matlabi

Selfish, be selfish today

Duniya ki sunta hai kyun

why always listen to the world

Khud ki bhi sun le kabhi

only listen to yourself sometimes

Matalbi ho ja zara matlabi

Selfish, be selfish today

Duniya ki sunta hai kyun

why always listen to the world

Khud ki bhi sun le kabhi

only listen to yourself today

Kuch baat ghalat bhi ho jaaye

Even something goes away wrong

Kuch der ye dil bhi kho jaaye

even if this heart is lost away

Befikar dhadkane, iss tarah se chale

don't be afraid, keep walking like this

Shor goonje yahaan se wahaan

Noise echoes from here and there

Sooraj dooba hai yaaron

Sun is set my friends

Do ghoont nashe ke maaro

Have two shots of intoxication

Raste bhula do saare gharbaar ke

and forget all the paths of home and others

Sooraj dooba hain yaaron

Sun is set my friends

Do ghoont nashe ke maaro

Have two shots of intoxication

Gham tum bhula do saare sansaar ke

and forget all the pain of your world

Ask me for anything

Ask me for anything

I can give you everything

I can give you everything

Raste bhula do saare gharbaar ke

forget all the paths of home and others

Ask me for anything

Ask me for anything

I can give you everything

I can give you everything

Gham tum bhula do saare sansaar ke

forget all the pain of your world

(ooo...)

Oh ooo oo

Ataa pataa rahe na kisi ka humein

no knowings of anyone is kept with me

Yehi kahe ye pal zindagi ka humein

this is told by moments of life to me

Ataa pataa rahe na kisi ka

no knowings of anyone is kept

Yehi kahe ye pal zindagi ka

this is told by moments of life

Ki khudgarz si khwahish liye

selfishly make wishes

Be-saans bhi hum-tum jiye

you and me live moments

Hai gulaabi gulaabi samaa..

the dusk is pink now..

Suraj dooba hai yaaron

Sun is set my friends

Do ghoont nashe ke maaro

Have two shots of intoxication

Raste bhula do saare gharbaar ke

and forget all the paths of home and others

Suraj dooba hai yaaron

Sun is set my friends

Do ghoont nashe ke maaro

Have two shots of intoxication

Gham tum bhula do saare sansaar ke

and forget all the pain of your world

Matalbi ho ja zara matlabi

Selfish, be selfish today

Duniya ki sunta hai kyun..

why always listen to the world

Khud ki bhi sun le kabhi

only listen to yourself sometimes

Chale nahi ude aasmaan pe abhi..

no walking, lets fly on the sky now,

Pata na ho hai jaana kahaan pe abhi..

have no idea where to go now,

Chale nahi ude aasmaan pe

no walking, lets fly on the sky

Pata na ho hai jaana kahaan pe

have no idea where to go

Ki be-manzilein ho sab raaste

Destination be everywhere

Duniya se hon zara faasle

But keeping away from the world

Kuch khud se bhi ho dooriyaa

Lets make a world of ourselves

Sooraj dooba hai yaaron

Sun is set my friends

Do ghoont nashe ke maaro

Have two shots of intoxication

Raste bhula do saare gharbaar ke

and forget all the paths of home and others

Sooraj dooba hain yaaron

Sun is set my friends

Do ghoont nashe ke maaro

Have two shots of intoxication

Gham tum bhula do saare sansaar ke

and forget all the pain of your world

Ask me for anything

Ask me for anything

I can give you everything

I can give you everything

(ooo... )

(ooo... )

Ask me for anything

Ask me for anything

I can give you everything

I can give you everything

(ooo... )

(ooo... )

No comments!

Add comment