Translation of the song Rottinki artist Viikate

Finnish

Rottinki

English translation

Rattan

Raatokynnet myöden kyynärpäätä leikataan

The carcass nails that tear along the elbows

Keinua itsekkyyden kuusen oksa kannattaa

The selfishness of the spruce' s branch will carry it

Rottinki koittaa selkää soittaa

Rattan tries to play it straight

ja ikuisuuden tavoittaa

and reaching the eternity

Rottinki viimein miehen voittaa

Rattan will eventually win over a man

Urakan uuden aloittaa

To start the task all over again

Lusikka ja kaunis käsi kuolevan

A spoon and a beautiful hand that's dying

makupalat viimeiset näyttää nuolevan

lickiking the last treats

Kuka elämänsä täyteen saa uurnassaan, jos sydän vuotaa?

Who gets a life in their urn if the heart is bleeding?

Vaarassa vara paree, kalliot irti kampeaa

In danger it gets better, boulders out without flounder

Hehkuva ihmiskarè ryömii kohti lampeaan

Shining human ripple crawls into the pond

Ruumiskoira kättä nuolee

The cadaver dog licks the hand

Rottinki koittaa selkää soittaa

Rattan tries to play on my backside

ja ikuisuuden tavoittaa

and reach the eternity

Rottinki viimein miehen voittaa

Rattan will eventually overcome a man

Urakan uuden aloittaa

Starts the task all over again

Lusikka ja kaunis käsi kuolevan

A spoon and a beautiful hand of the dying one

makupalat viimeiset näyttää nuolevan

lickiking the last treats

Kuka elämänsä täyteen saa uurnassaan, jos sydän vuotaa?

Who gets a life in their urn if the heart is bleeding?

Rottinki koittaa selkää soittaa

Rattan tries to play it straight

ja ikuisuuden tavoittaa

and reaching the eternity

Rottinki viimein miehen voittaa

Rattan will eventually win over a man

Urakan uuden aloittaa

To start the task all over again

Lusikka ja kaunis käsi kuolevan

A spoon and a beautiful hand of the dying one

makupalat viimeiset näyttää nuolevan

lickiking the last treats

Kuka elämänsä täyteen saa uurnassaan, jos sydän vuotaa?

Who gets a life in their urn if the heart is bleeding?

Kuuletko jylhän pauhun takaa tuulten kutsuvan?

Do you hear the thunder of the winds from behind?

Kuuletko jylhän pauhun?

Do you hear the thunder of the winds?

Katseeni sammuvan

My gaze is fading away

No comments!

Add comment