Translation of the song Ti znaš artist Crvena jabuka

Bosnian

Ti znaš

English translation

You Know

Sanjam, sanjam osmijeh tvoj već dugo ja.

I dream, dream your smile for a long time

Želja, na krilima zlatnog goluba nošena.

a wish, carried on the wings of a golden dove

Jutra, jutra vlažnih ulica vode me

mornings, mornings of wet streets take me head me (lead me, conduct me)

do tebe, do tvojih zjenica i dalje

to you, to your pupil (in eyes) and forth

i dalje..

and forth

Bože, kako teška godina

God, what a difficult year

Ti znaš 'ko je ludak na kiši

you know who's madman in the rain

ispod tvog prozora.

under your window

Ti znaš 'ko je kad telefon zvoni,

you know who is when telephone rings

'ko na tvoje molim vezu prekida.

who hang up on your hello

Ti znaš čija si velika bol

you know whose great pain you are (to whom you represent great pain)

i 'ko zbog tebe pravi gluposti.

and who makes foolishness because of you

Drugi će tvoju ruku da čuva

the other one will safeguard(keep) your hand

i drugi će tebe voljeti,

and the other one will love you

al' kao ja - niko nikada.

but no one will never like I do

Ti znaš

you know

Ti znaš

you know

Čekam, čekam, a raskršća moj su dom.

I wait, wait, cross-roads are my home

Ja i ti smo vezani zauvijek istim snom.

you and me are linked by same dream

Putevi, na kojima nema stanica vuku me

I am drawn to the roads without stations

do tebe, do tvojih zjenica i dalje

to you, to your pupil and forth

i dalje..

and forth

Bože, kako teška godina.

God, what a difficult year

No comments!

Add comment