Eletty elämä odottaa elämän vettä
A lived life waits for the water of life
Virvoittaa nuutuneen mielen ja vie autuuteen
It revives a weary mind and takes to bliss
Hapanta, kuplivaa, kuohuvaa, kirkasta mettä
Sour, bubbly, fizzy, bright nectar
Kirvoittaa puutuneen kielen ja terästää tien
It loosens the numbed tongue and enhances the road
Toiselle isäntä, toiselle alati renki
A master to one, always a servant to another
Sytyttää saattaa se liekin tai sammuttaa sen
It may light a flame or put it out
Alttiina vuorollaan kumpikin liha ja henki
Flesh and spirit are vulnerable in turn
Saattelee sielua ajasta ikuisuuteen
It accompanies a soul when it passes away
Määränsä verran on kullekin meistä vain suotu
All of us have been given just a specific amount
Elämän taipaleen evääksi viisasten juomaa
Of the drink of the wise for the journey of life
Kerran kun pohjaansa saakka on leili tuo juotu
Once, when that flagon has been drunk up,
Auttaa ei parhainkaan meistä voi janoista kuomaa
Even the best of us can't help the thirsty fellow
Vahvempi miestä ja yleensä heikompi naista
Stronger than a man and usually weaker than a woman
Monesti särkyneen sydämen lääkkeeksi käy
Often it's suitable as a remedy for a broken heart
Hidaste tiellä tai loputon ohituskaista
A speed bump on the road or an endless fast lane
Hurmassa vauhdin ei pikatien loppua näy
The end of the highway can't be seen in the thrill of speed
Määränsä verran on kullekin meistä vain suotu
All of us have been given just a specific amount
Elämän taipaleen evääksi viisasten juomaa
Of the drink of the wise for the journey of life
Kerran kun pohjaansa saakka on leili tuo juotu
Once, when that flagon has been drunk up,
Auttaa ei parhainkaan meistä voi janoista kuomaa
Even the best of us can't help the thirsty fellow
Riemujen suurien tuottaja, murheiden salpa
A bringer of great joys, a latch of sorrows
Laulujen lähde ja syvimmän ahdingon syy
A source of songs and the reason for the deepest distress
Hintansa väärti se aina on, kallis tai halpa
Always worth its price, whether expensive or cheap
Voitelee kaupan kun mies sille sielunsa myy
Seals the deal when a man sells his soul to it
Määränsä verran on kullekin meistä vain suotu
All of us have been given just a specific amount
Elämän taipaleen evääksi viisasten juomaa
Of the drink of the wise for the journey of life
Kerran kun pohjaansa saakka on leili tuo juotu
Once, when that flagon has been drunk up,
Auttaa ei parhainkaan meistä voi janoista kuomaa
Even the best of us can't help the thirsty fellow
Määränsä verran on kullekin meistä vain suotu
All of us have been given just a specific amount
Elämän taipaleen evääksi viisasten juomaa
Of the drink of the wise for the journey of life
Kerran kun pohjaansa saakka on leili tuo juotu
Once, when that flagon has been drunk up,
Auttaa ei parhainkaan meistä voi janoista kuomaa
Even the best of us can't help the thirsty fellow