Translation of the song Parasolki artist Maria Koterbska

Polish

Parasolki

English translation

Umbrellas

W dziwnym mieście, w którym nigdy deszcz nie pada

In a strange town where it never rains

i gdzie ratusz ulepiony jest z cynfolii,

and where the townhall is made of tinfoil,

co dzień rano kolorowy kram rozkłada

a dishevelled old vendor of umbrellas

potargany stary handlarz parasoli.

opens each morning his colourful stand.

I zachęca małych ludzi cienkim krzykiem,

Then, in his high-pitched voice he invites clients,

w rękach trzyma parasolki kolorowe,

holding colourful umbrellas in his hands;

parasolki maciupeńkie, jak guziki:

umbrellas tiny like buttons:

białe, żółte, fioletowe i różowe.

white, yellow, violet and pink.

Parasolki, parasolki dla dorosłych i dla dzieci!

Umbrellas, umbrellas for adults and for children!

Parasolki, parasolki - kropla przez nie nie przeleci!

Umbrellas, umbrellas – they won’t let through a single drop!

Parasolki, parasolki, parasolki bardzo tanie!

Umbrellas, umbrellas, very cheap umbrellas!

Parasolki, parasolki - proszę brać panowie, panie!

Umbrellas, umbrellas – please buy1 them, ladies and gentlemen!

Mali ludzie mają małe domki z piasku

Small people have small houses made of sand

i maleńkie samochody z plasteliny...

and small cars made of play dough...

Mali ludzie mają bardzo mało czasu,

Small people have very little time,

bo maleńkie są zegary i godziny...

because their clocks and hours are small...

Muszą robić złote kule, być w teatrze,

They have to make golden balls, to go to the theatre,

potem jeszcze wpaść na chwilę do sąsiada.

and then to drop in for a while to see a neighbour.

Na sprzedawcę parasolek nikt nie patrzy,

Nobody takes a look at the vendor of umbrellas,

zresztą u nich przecież nigdy deszcz nie pada.

besides, it never rains at their place.

Parasolki, parasolki dla dorosłych i dla dzieci!

Umbrellas, umbrellas for adults and for children!

Parasolki, parasolki - kropla przez nie nie przeleci!

Umbrellas, umbrellas – they won’t let through a single drop!

Parasolki, parasolki, parasolki bardzo tanie!

Umbrellas, umbrellas, very cheap umbrellas!

Parasolki, parasolki - proszę brać panowie, panie!

Umbrellas, umbrellas – please buy them, ladies and gentlemen!

Odszedł z miasta, w którym kramik swój rozkładał

The dishevelled old vendor of umbrellas

potargany stary handlarz parasoli.

that used to open his stand, left the town.

Wtedy deszcz z małego nieba zaczął padać

Then it started to rain from the small sky

na ulice i na ratusz - ten z cynfolii.

onto the streets and the townhall – the one made of tinfoil.

I spostrzegli mali ludzie z małych domów,

And the small people from their small houses,

kiedy mieli mokre brody, mokre głowy,

when they got their beards and their hair wet,

że na rynku, przy ratuszu nie ma kramu

they realized that at the marketplace, by the townhall

i sprzedawcy parasoli kolorowych.

there no longer is a stand and a vendor of colourful umbrellas.

Parasolki, parasolki, parasolki bardzo tanie!

Umbrellas, umbrellas, very cheap umbrellas!

Parasolki, parasolki - proszę brać panowie, panie!

Umbrellas, umbrellas – please buy them, ladies and gentlemen!

Proszę brać, panowie, panie!

Please buy them, ladies and gentlemen!

Parasolki! Parasolki!

Umbrellas! Umbrellas!

No comments!

Add comment