Translation of the song Le Jerk artist Thierry Hazard

French

Le Jerk

English translation

The Jerk

Toute la journée au téléphone ou à taper à la machine

All day on the phone or typing on the machine1

Les yeux rivés sur sa kelton, Joséphine attend qu'ça se termine

Her eyes riveted on her Kelton watch2, Josephine waits for it [her day] to end.

Elle se dit qu'avec son tour de poitrine, du genre Ellie Partone

She says that with the size of her chest, like Dolly Parton 3

Elle pourrait poser dans les magazines, comme Olivia Newton John

She could pose in magaizines, like Olivia Newton John.

Quand joséphine sort du bureau

When Josephine leaves the office

Elle passe ausitôt chez sa cousine Berthe

She goes right away to her cousin Bertha's place.

Ensemble elles courent au club à gogo

Together they run to the gogo club

Pour aller danser le Jerk, sur de la musique Pop

To dance the Jerk, to pop music

Sous les éclairs, des stroboscopes,

Under the spotlights, the strobe lights,

Elles dansent le Jerk

They dance the Jerk.

Roger travaille dans une usine qui sent bon l'oxyde de carbone

Roger works in a factory that smells strongly of carbon monoxide.

Tous les midis à la cantine, il mange du poulet aux hormones

Every midday in the cafeteria, he eats chicken full of hormones.

Roger admire beaucoup Lenine, Roger admire beaucoup Lenon

Roger admires Lenin a lot, Roger admires Lennon 4a lot

Et dans la fanfare de l'usine, tous les dimanches, il joue du trombone

And every Sunday in the factory's brass band he plays trombone.

Et quand Roger sort du bureau

And when Roger leaves the office5

Il prend le bus de 18 heures 17

He takes the 6:17 PM bus

Et file tout droit au club à gogo

And makes a bee line for the gogo club

Pour aller danser le Jerk, sur de la musique Pop

To dance the Jerk, to pop music

Sous les éclairs, des stroboscopes,

Under the spotlights, the strobe lights,

Elles dansent le Jerk

They dance the Jerk.6

Un soir Roger rencontra Joséphine, il lui dit c'que vous êtes migonne

One night Roger met Josephine, he told her, You are so cute,

Vous êtes belle comme une speakrine, venez chez moi j'vous jouerai du trombone

You are as pretty as a TV host,7 come to my place I'll play trombone for you.

Et par un beau matin d'hiver, Joséphine et Roger se marièrent

And one fine winter morning, Josephine and Roger got married.

Ils eurent des quadruplets qu'ils prénommèrent

They had quadruplets they named

Gustave Alphonse Arthur et Philibert

Gustave, Alphonse, Arthur, and Philibert.

Et leur apprirent le ...

And they taught them the ...

Et leur apprirent le ...

And they taught them the ...

Et leur apprirent le djer djer djer djer le jerk sur de la musique Pop

And they taught them the jer jer jer jer Jerk to pop music

Et tous ensembles, quand vient le soir, ils prennent le bus de 18h17

And all together, when night falls, they take the 6:17 PM bus

Pour aller danser le Jerk, sur de la musique Pop

To go dance the Jerk, to pop music

Toute la nuit, comme à Woodstock, ils dansent le Jerk

All night long, like at Woodstock, they dance the Jerk.

No comments!

Add comment