Każdej nocy tracę cząstkę siebie
Every night I lose a part of myself
Ściągam głowę z chmur
I'm taking off my head from the clouds
Nie chcę latać kiedy niebezpiecznie wszystko szarpie w dół
I don't want to fly dangerously when everything pulls down
Każdej nocy boję się, że nikt już nie poskłada w całość mnie
Every night I'm afraid that no one will put myself together
Podnosiłam sprawy wagi ciężkiej śmiejąc się przez łzy
I've managed to deal with difficult situations laughing through the tears
Teraz gdy nic nie oszczędza mnie
Now where nothing is saving me
Wolę jak kamień być
I prefer to be like a stone
Udaję, że nie czuję nic zupełnie
I pretend that I don't feel anything at all
Nie otworzę drzwi
I won't open the doors
Nawet gdy zgaśnie słońce
Even if the sun will die
Nikt nie wyważy ich
No one will break them down
Będę po cienkiej linie iść
I'll be passing through a tiny line
Zrzucając każdy oddech, który zatrułeś mi
Throwing out every breath that you poisoned
Niepotrzebnie ufam, że mnie wyrwiesz z objęć gorzkich snów
Unnecessarily I'm trusting you that, you will set me free from the embrace of bitter dreams
Uwierzyłam w każde Twoje słowo bez zwątpienia znów
I believed in every your word without a doubt again
Teraz gdy wiem, że nie liczę się
Now when I know that I'm not important
Jestem jak nikt, niczyja jestem, więc tonę w gorzkim smaku
I'm like no one, I'm nobody's, so I'm drowning in a bitter taste
I toksyna znów wykańcza mnie
The toxin kills me again
Nie otworzę drzwi
I won't open the doors
Nawet gdy zgaśnie słońce
Even if the sun will die
Nikt nie wyważy ich
No one will break them down
Będę po cienkiej linie iść
I'll be passing through a tiny line
Zrzucając każdy oddech, który zatrułeś mi
Throwing out every breath that you poisoned
Każdej nocy dam Ci się zaskoczyć
Every night I'll let you to surprise yourself
Za plecami schowam jad, nie zobaczysz nigdy jak
Behind your back I'll hide the poison, you will never see me again how
Każdej nocy maluję smutne oczy
Every night I'm drawing sad eyes
Łzy wycieram w płótno tak, by pozostać zimna jak lód
I'm wiping the tears into canvas just to remain cold as ice
I choćby świat wypadł mi z rąk
Even if the world will fall out of my hands
Nie wracaj, bo nie chcę już Twoich kłamstw
Don't come back because I don't want your lies anymore
Na drzewo wejdź, puść moją dłoń
Climb on the try and let my hand go
I długo patrz jak spadam znów na dno
And watch me again falling down to the bottom