Translation of the song Zrób to artist Ewelina Lisowska

Polish

Zrób to

English translation

Do it

A jeśli nawet jutro, nie stanie się nic.

Even if nothing happens tomorrow

Każdą chwilą chcę żyć,

I want to live for every moment

Nim będzie za późno.

Before it's too late

Zrób to,

Do it!

uciekają dni

Days escape

Każdą chwilą żyj,

Live for every moment

Jeszcze nie jest za późno.

Before it's too late

Jutro, zdobędziemy sny

Tomorrow we will make our dreams come true

Choć nie widzimy nic, gdy patrzymy w lustro.

Although we don't see anything when we look into the mirror

Zrób to,

Do it!

Uciekają dni

Days escape

Każdą chwilą żyj,

Live for every moment

Już czas.

It's the time

Kolejny raz zbliżamy się do okien

Once again we get closer to the windows

I nie widzimy nic

And we don't see anything

Żadnej przyszłości,

No future

Mamy garstkę wspomnień.

We have few memories

Sklejamy już od lat

For years, we've been glueing

Idealny obraz nas,

The ideal image of us

Idealny świat, w głowie mam.

I have an ideal world in my head.

Perfekcyjny życia smak

The perfect taste of life

Nie pozwala nam cieszyć się ot tak.

It doesn't let us be simply happy.

A jeśli nawet jutro, nie stanie się nic.

Even if nothing happens tomorrow

Każdą chwilą chcę żyć,

I want to live for every moment

Nim będzie za późno.

Before it's too late

Zrób to,

Do it!

uciekają dni

Days escape

Każdą chwilą żyj,

Live for every moment

Jeszcze nie jest za późno.

Before it's not too late

Jutro, zdobędziemy sny

Tomorrow we will make our dreams come true

Choć nie widzimy nic, gdy patrzymy w lustro.

Although we don't see anything when we look into the mirror

Zrób to,

Do it!

Uciekają dni

Days escape

Każdą chwilą żyj,

Live for every moment

Już czas.

It's the time

Łooo, łooo

Woo, wooo

Zrób to nim będzie za późno

Do it, before it's too late

Łooo, łooo

Wooo, wooo

Zrób to.

Do it!

Kolejny raz gubimy tu swój oddech.

Once again we lose our breath here

Biegniemy ile sił,

We run as fast as we can

Wygramy z czasem

We will beat the time

Mamy w sobie płomień.

We have a flame inside us

Co przypomina jak

That reminds us of

Idealnie było nam

How ideal it was

Na krawędzi stać,

To stand on the edge

Chłonąć świat.

To absorb the world.

Znów perfekcji nie ma w nas

Again there is no perfection in us

Lecz najważniejsze wciąż nosimy w sobie.

But the most important thing we still carry inside us

A jeśli nawet jutro, nie stanie się nic.

Even if nothing happens tomorrow

Każdą chwilą chcę żyć,

I want to live for the moment

Nim będzie za późno.

Before it's too late

Zrób to,

Do it!

uciekają dni

Days escape

Każdą chwilą żyj,

Live for every moment

Jeszcze nie jest za późno.

Before it's not too late

Jutro, zdobędziemy sny

Tomorrow we will make our dreams come true

Choć nie widzimy nic, gdy patrzymy w lustro.

Although we don't see anything when we look into the mirror

Zrób to,

Do it!

Uciekają dni

Days escape

Każdą chwilą żyj,

Live for every moment

Już czas.

This is the time

Łooo, łooo

Wooo, wooo

Zrób to.

Do it!

No comments!

Add comment