Translation of the song Ich hör nicht auf artist Tim Bendzko

German

Ich hör nicht auf

English translation

I won't stop

Und wieder ist ein Glas halb leer, irgendwas läuft hier verkehrt.

And once again a glass is half empty, something's going wrong

Wieder sind die Beine schwer, ich finde keinen Ausweg mehr.

Once again my legs are heavy, I can't find a way out anymore

Ich hatte mich aufgelehnt, bin gegen den Strom gefahren.

I rebelled, strove against the stream

Ich hab dich nie aufgegeben, auch wenn das nicht einfach war.

I never gave up on you, even if that wasn't easy

Auch wenns manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Jede Melodie, jeder Ton, jedes Wort, jede Zeile,

Each song, each sound, each word, each line

Ist für dich bestimmt, egal wie klein sie sind.

Is dedicated to you, no matter how small they are

Ich schick ein Lied an dich heraus, ich weiss es wird dich finden,

I send out a song to you, I know it's going to find you

Und ich hör damit nicht auf, bis ich dich für mich gewinne.

And I won't stop until I win you over

( ... Oh oh ... )

(...Oh...)

Ich hör nicht auf, bis das letzte Wort gesprochen ist.

I won't stop until the last word is spoken

Ich hör nicht auf, bis auch die letzt Chance vergeben ist.

I won't stop until the last chance is taken

Ich hör nicht auf, denn ich hab eine Stimme gehört.

I won't stop because I've heard a voice

Ich hör nicht auf, denn sie sagt, dass ich zu dir gehör.

I won't stop because it says I belong with you

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop )

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Ich hör nicht auf die Stimme die sagt ...

I won't listen to the voice saying...

Die immer wieder sagt ... gib es auf.

Saying again and again....give it up

Das macht doch keinen Sinn .. sieh mal genauer hin.

This makes no sense....just take a better look

Ich hör nicht auf die Stimme die sagt ..

I won't listen to the voice saying....

Die immer wieder sagt ... gib es auf.

Saying again and again...give it up

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Even if it sometimes hurts, I just won't stop

( Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf. )

(I won't stop, I won't stop)

Ich hör nicht auf, für dich zu singen !!!

I won't stop singing for you!!!

No comments!

Add comment