Ich hab nichts zu verbergen, alles offen gelegt
I have nothing to conceal, everything laid open
Und wenn es dir recht ist, dann würd ich jetzt gerne gehen
And if you feel that it is right, then I will leave now with pleasure
Es ist nur noch eine Frage, eine Frage, die sich stellt
There is just a one more question, a one more question,
Bin ich am Leben? Bin ich der, für den du mich hälst?
Am I alive? Am I the one, who you think I am?
Ich will zu dir, dir, dir, dir, dir allein
I want to you, you, you, you, only to you
Das wird am Ende vielleicht meine einzige Aufgabe sein
Perhaps it will be my only mission at the end
Ich will zu dir, dir, dir, dir, dir allein
I want to you, you, you, you, only to you
Ganz egal wohin ich geh, am Ende werd ich bei dir sein
No matter whereto I go, at the end I will be by you
Bin ausgelaugt vom Regen, blind vom Leben
I am devastated by the rain, blind by the life
Taumel durch die Straßen ohne den Weg zu sehen
To watch swash going through the streets without passing them
Hab keine Angst, ich hab keine Angst vorm Untergehen
Have no fear, I have no fear of being destroyed
Ich bin auf dem Weg zu dir, hier hab ich alles gesehen
I am coming to you, I have seen everything here
Ich will zu dir (Immer näher, immer näher) dir, dir, dir, dir allein (Immer näher, immer näher)
I want to you (closer and closer, closer and closer), you, you only to you (closer and closer, closer and closer)
Das wird am Ende vielleicht meine einzige Aufgabe sein
Perhaps it will be my only mission at the end
Ich will zu dir (Immer näher, immer näher) dir, dir, dir, dir allein (Immer näher, immer näher)
I want to you (closer and closer, closer and closer), you, you only to you (closer and closer, closer and closer)
Ganz egal wohin ich geh, am Ende werd ich bei dir sein
No matter whereto I go, at the end I will be by you
Hab keine Angst, ich hab keine Angst vorm Untergehen
Have no fear, I have no fear of being destroyed
Hab keine Angst, ich hab keine Angst vorm Untergehen
Have no fear, I have no fear of being destroyed
Hab keine Angst, ich hab keine Angst vorm Untergehen
Have no fear, I have no fear of being destroyed
Hab keine Angst, ich hab keine Angst vorm Untergehen
Have no fear, I have no fear of being destroyed
Ich will zu dir (Immer näher, immer näher) dir, dir, dir, dir allein (Immer näher, immer näher)
I want to you (closer and closer, closer and closer), you, you only to you (closer and closer, closer and closer)
Das wird am Ende vielleicht meine einzige Aufgabe sein
Perhaps it will be my only mission at the end
Ich will zu dir (Immer näher, immer näher) dir, dir, dir, dir allein (Immer näher, immer näher)
I want to you (closer and closer, closer and closer), you, you only to you (closer and closer, closer and closer)
Ganz egal wohin ich geh, am Ende werd ich bei dir sein
No matter whereto I go, at the end I will be by you
Ich will zu dir (Immer näher, immer näher) dir, dir, dir, dir allein (Immer näher, immer näher)
I want to you (closer and closer, closer and closer), you, you only to you (closer and closer, closer and closer)
Das wird am Ende vielleicht meine einzige Aufgabe sein
Perhaps it will be my only mission at the end
Ich will zu dir (Immer näher, immer näher) dir, dir, dir, dir allein (Immer näher, immer näher)
I want to you (closer and closer, closer and closer), you, you only to you (closer and closer, closer and closer)
Ganz egal wohin ich geh, am Ende werd ich bei dir sein
No matter whereto I go, at the end I will be by you