Translation of the song Keine Zeit artist Tim Bendzko

German

Keine Zeit

English translation

Don't have time

Ich befinde mich in einem Alptraum,

I'm in the middle of a nightmare,

der nicht enden will,

That doesn't want to end,

der einfach nicht enden will.

That simply doesn't want to end.

Ich hab 'nen langen Tag,

I have a long day

komme spät nach Haus'

Coming home late

und muss jeden Morgen um 6 Uhr raus.

And I have to get up every morning at 6am.

Nein, nicht heut, nicht mit mir!

No, not today, not with me!

Ich bleib liegen bis um 4.

I'll stay in bed until 4pm.

Mach mir kein Stress,

Don't stress myself out,

bleib ganz relaxed,

I stay absolutely relaxed,

ich bleib jetzt erstmal im Bett.

For now, I stay in bed.

Ich hab heut keine Zeit,

I don't have time today,

ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin.

I won't get up before I've woken up.

Ich hab heut keine Zeit,

I don't have time today,

ich mach heut frei.

I take a day off today.

Was ich heute kann,

What I can do today,

kann ich morgen auch.

I can do tomorrow as well.

Warum sollte das nicht möglich sein?

Why should that not be possible?

Ich mach es irgendwann,

I'll do it eventually,

das reicht doch auch noch aus.

That's still enough.

Ich brauch 'ne Pause,

I need a break

sieh das endlich ein!

Please accept that finally!

Irgendwann ist auch mein Akku leer,

One day my battery is low, too.

da fällt mir die Entscheidung nicht schwer:

That makes the decision easy for me:

Ich bleib zuhaus, ich spanne aus.

I'll stay at home, relaxing

Ich mach heut einfach mal blau.

I'm not gonna do anything today.

Ich hab heut keine Zeit,

I don't have time today,

ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin.

I won't get up before I've woken up.

Ich hab heut keine Zeit,

I don't have time today,

ich mach heut frei. (2x)

I take a day off today. (2x)

Es ist die Zeit, die zeigt,

It's the time that shows

wohin die Zeit uns treibt,

Where time is drifting us to,

dass von unsrer Zeit nicht viel übrig bleibt.

That there's not much that remains of our time.

Denn von Ewigkeit zu Ewigkeit,

'Cause from eternity to eternity,

führt so wenig Zeit zur Einsamkeit.

Such little time leads to solitude.

Ich hab heut keine Zeit. (3x)

I don't have time today. (3x)

Yeah, yeah, yeah.

Yeah, yeah, yeah.

Ich hab heut keine Zeit,

I don't have time today,

ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin.

I won't get up before I've woken up.

Ich hab heut keine Zeit,

I don't have time today,

ich mach heut frei. (2x)

I take a day off today. (2x)

No comments!

Add comment