Und wir haben nach Gold gegraben
And we were digging for gold back then
Wir waren an der goldnen Ader
We were hitting the golden vein
Wir wollten unsre Venen füllen
There we wanted to fill our veins
In der Hoffnung, diese Sehnsucht zu stillen
Hoping thus it might still our yens
Du willst alles, was dir zusteht
You want everything you’re granted
Alles, jetzt und hier
Everything right now
Auf dem Weg ganz nach oben
Your way up to the top
Bist du völlig isoliert
Took an isolating vow
Bist ein goldener Junge
You’re a boy and you’re golden
Ohne goldenes Herz
Though with no golden heart
Und hast du keine Lösung
When you can't find an answer
Müssen halt die Lügen her
It’s back to lies on your part
Du fühlst dich bis heute missverstanden
And to this day you feel misjudged
Weil keiner deine Güte sieht
For they won't see your graciousness
Das ist das Fest deines Lebens
This is the feast to your life
Das hast du fest eingeplant
You marked this date, marked it bright
Wir feiern dein Überleben
So here’s to you, you survived!
In einem ungleichen Kampf
Though in an uneven fight
Benimmst dich wieder daneben
Like always you're misbehaving
Kein Gewissen klopft an
No conscience knocks at your door
Du willst einfach nicht sehen
Why won’t you start perceiving
Du stehst mit dem Rücken an der Wand
You're standing with your back to the wall
Du hast kein Egoproblem
You don’t have ego issues
Du willst nur alle vor dir auf den Knien gehen sehen
You just want to see everybody kneeling in shame
Du hast kein Egoproblem
You don’t have ego issues
Du willst nur alle deinen Namen preisen sehen
You just want to see everybody praising your name