In fila per i soldi come a Wall Street
In line for the money like on Wall Street
In fila per i sogni, Palm Springs
In line for the dreams, Palm Springs
Tu corri sola, Mulholland Drive
You run alone, Mulholland Drive1
T'ho chiesto: Resta, m'hai detto: Vai
I asked you to stay, you told me: Go
Facciamo il giro del mondo
Let's go around the world
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
I tease you that in the end it takes little
Fuori Shibuya e dentro il vuoto
Outside is Shibuya2 and inside there's emptiness
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Take a picture of me now, before we disappear, come on
[Achille Lauro (Coez):]
[Achille Lauro (Coez):]
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you3
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
[Achille Lauro:]
[Achille Lauro:]
Sembra Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
It looks like Piccadilly, I do the Tokyo Drift4, I die in Hollywood
Sogno casa in alto, vista Central Park, wow
Dream home up high, a view of Central Park, wow
Voglio una cabrio con gli interni beige
I want a convertible with a beige interior
Voglio i sedili tutti in pelle vera
I want the seats to be entirely covered in real leather
Sì nel deserto sopra un'M3
Yes, in the desert on an M35
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Take the money, escape to Las Vegas
Voglio una villa come il Colosseo
I want a villa like the Colosseum
Mulini rossi come a Moulin Rouge
Red mills like in Moulin Rouge
Più che una vita voglio sia un museo
More than a life, I want it to be a museum
Con le piramidi di vetro, il Louvre
With the glass pyramids, the Louvre
[Achille Lauro (Coez):]
[Achille Lauro (Coez):]
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, look down at the city
Sta parlando di noi, io la sento da qua
It's talking about us, I can hear it from here
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Hollywood Boulevard, look down at the city
Sta parlando di noi, io la sento da qua
It's talking about us, I can hear it from here
[Achille Lauro (Coez):]
[Achille Lauro (Coez):]
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
Adieu mio amor, merci, je t'aime
Goodbye, my love, thank you, I love you
(Non ci fermiamo mai)
(We'll never stop)