Translation of the song Mamacita artist Achille Lauro

Italian

Mamacita

English translation

Mamacita

Hey mamacita

Hey, mamacita1

Hey mamacita

Hey, mamacita

Hey mamacita

Hey, mamacita

Hey mamacita

Hey, mamacita

Siamo Kurt Cobain e Courtney Love

We're Kurt Cobain and Courtney Love2

Mangio morositas e lei carte d'or

I eat Morositas3 and her Carte d'Or4

Se fossi Lupin sarebbe Margot

If I were Lupin, you'd be Margot5

Lady Marian e io Robin Hood

Lady Marian and me Robin Hood

È Jessica Rabbit, sono scarabeo

She's Jessica Rabbit6, I'm a scarab

Sono sotto al balcone, Giulietta e Romeo

I'm under the balcony, Romeo and Juliet

Sta tipa è una barbie, con la sciarpa di Hermes

This girl is a Barbie with a Hermes7 scarf

Aladin e Jasmine

Aladdin and Jasmine

Sì mi chiama oh mamacita

Yes, she calls me, oh, mamacita

Siamo in una gabbia a matita

We're in a pencil cage

Basterebbe cancellare

It would be enough to erase it

Facci quello che ti pare oh bambolina

Do what you want, oh, doll

L'amour è una diga

Love is a dam

È una lama e una spina

It's a blade and a thorn

Cancellare, di quello che ti pare

Erase what you want

Mi incasino la tua vita amò è un beautycase

I mess up your life, love is a beautycase

Scappiamo bene, fingere di stare bene insieme

We run away well, pretending we're good together

E la mia vita è un casinò

And my life's a casino

E lei sembra Julia Roberts, Pretty Woman baby

And she looks like Julia Roberts, Pretty Woman8, baby

So bene cosa voglio ma a sei miglia da qui

I very much know what I want, but six miles from here

È in un bicchiere di champagne, Dita von Teese

It's in a glass of champagne, Dita von Teese

Mi dico là sembra un film, sì sa già che morirò a sei dita da lì

You tell me It's like a movie there, yes, it's already known that I'll die six fingers from there

Oh mamacita

Oh, mamacita

Siamo in una gabbia a matita

We're in a pencil cage

Basterebbe cancellare

It would be enough to erase it

Facci quello che ti pare oh bambolina

Do what you want, oh, doll

L'amour è una diga

Love is a dam

È una lama e una spina

It's a blade and a thorn

Cancellare, di quello che ti pare no

Erase what you want, no

Mamacita

Mamacita

Amore è prendersi il cuore e strapparlo

Love is taking the heart and tearing it up

Amare fino ad ammazzarsi per poi rinnegarlo

Loving until you kill yourself to then deny it

Tagliare il legame per poi rimpiazzarlo

Cutting ties to then replace them

Si, l'amore è l'errore che tutti rifanno

Yes, love is the mistake that everyone keeps making

Io e te siamo prova che il mondo ha due facce

You and I are proof that the world has two faces

Si, l'amore è l'errore che più si rimpiange

Yes, love is the mistake that people grieve over the most

Siamo soli come soli, sì soli si nasce

We're alone like alone, yes, we're born alone

Ma poi scopiamo tutti e due senza farci domande

But then both of us fuck without asking questions

Sì mi chiama oh mamacita

Yes, she calls me, oh, mamacita

Siamo in una gabbia a matita

We're in a pencil cage

Basterebbe cancellare

It would be enough to erase it

Facci quello che ti pare oh bambolina

Do what you want, oh, doll

L'amour è una diga

Love is a dam

È una lama e una spina

It's a blade and a thorn

Cancellare, di quello che ti pare no

Erase what you want, no

Mamacita

Mamacita

Siamo in una gabbia a matita

We're in a pencil cage

Basterebbe cancellare

It would be enough to erase it

Facci quello che ti pare oh bambolina

Do what you want, oh, doll

L'amour è una diga

Love is a dam

È una lama e una spina

It's a blade and a thorn

Cancellare, di quello che ti pare no

Erase what you want, no

(Oh mamacita)

(Oh, mamacita)

(Oh mamacita)

(Oh, mamacita)

(Oh mamacita)

(Oh, mamacita)

(Oh mamacita)

(Oh, mamacita)

No comments!

Add comment