Ho scritto in faccia scusa, amo' è colpa mia
I wrote sorry on my face, love, it's my fault
Lo so, lo so è una bugia
I know, I know it's a lie
Scusalo, non so più di me
Forgive it, I don't know more than I do
Se fosse il turno mio stanotte dirò: Giusto
If it was my turn tonight, I'd say: Right
Se il nostro amore ha fine allora arriva al punto
If our love has an end, then it reaches that point
Se fossimo per sempre, fosse vero, sì
If we were forever, it would be true, yes
Che non merito questo, forse è vero, sì
That I don't deserve this, maybe it's true, yes
Sono il diavolo ribelle, sono Dorian Grey
I'm the rebellious devil, I'm Dorian Grey
Ma i miei ragazzi oggi su strade di stelle
But my guys are on the streets of stars today
E il vento porterà via tutto come se
And the wind will take everything away, as if
Come se non fosse esistito mai niente
As if nothing ever existed
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
Che si parli di noi, che si dica immortali
Let us be talked about, let it be said we're immortal
Muoio per amore, comuni mortali
I die for love, ordinary mortals
Salvi per amore ma l'amore è odiare
Save for love, but loving is hating
Imparare a farlo senza farsi male
Learn how to do it without getting hurt
Che si parli di noi, che si dica immortali
Let us be talked about, let it be said we're immortal
Muoio per amore, comuni mortali
I die for love, ordinary mortals
Salvi per amore ma l'amore è odiare
Save for love, but loving is hating
Imparare a farlo senza farsi male
Learn how to do it without getting hurt
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
Siamo sopra le Ferrari, siamo in ville chic
We're on Ferraris, we're in chic villas
Mezzi sulla luna, mezzi in paradi'
Assets on the moon, assets in paradise
Siamo Dolce Vi', siamo il dolce amo'
We're La Dolce Vita1, we're sweet love
Siamo Mon Chéri, siamo Moët e Chandon
We're Mon Chéri2, we're Moët & Chandon3
Sì siamo morti insieme, siamo soli qui
Yes, we died together, we're alone here
Vivere lontano, siamo liberi
Living far away, we're free
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so più di me
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know more than I do
Non so, non so, non so, non so
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
Ho scritto in faccia scusa, amo' è colpa mia
I wrote sorry on my face, love, it's my fault
Lo so, lo so è una bugia
I know, I know it's a lie
Scusalo, non so più di me
Forgive it, I don't know more than I do