Translation of the song Ulalala artist Achille Lauro

Italian

Ulalala

English translation

Ulalala

[Strofa 1: Achille Lauro]

[verse 1: Achille Lauro]

Mamma fa la casalinga

Mom is a housewife

(Ulalala)

(Ulalala)

'Sta tipa ha la lingua per terra e mi fa casa liscia

This girl's tongue is on the ground and she polishes my home

(Ulalala)

(Ulalala)

La cinta, le scarpe le ho in tinta, il mio amico è incinta

The belt, the shoues I have them matching, my friend's pregnant

(Ulalala)

(Ulalala)

Tira le palline bianche ma imbuca le mazze, sì come un golfista

He throws the white balls but he pockets the bribes, yeah like a golfer

(Ulalala)

(Ulalala)

Segue 'ste strisce e lo portano all'oro sul podio

He follows these lines and they lead him to the gold on the podium

Sì, come se in pista

Yeah, like he was on track

Mio figlio che vuole vendere, sì come un grossista

My son who wants to sell, yeah like a wholesaler

Attaccata al culo 'sta gente che vuole 'sta roba

On my ass I have these people that want this stuff

Sì come una scimmia

Yeah like a monkey

Succhia di fretta 'sti soldi

Suck these money fast

Sì come si succhia una tetta a una bimba

Yeah, like a little girl sucks a boob

Gonfia 'sto pacco di soldi, sì come un gommista

Inflate this bag of money, yeah like a tire dealer

Oh, come un culturista

Oh, like a bodybuilder

Non so l'inglese

I don't know English

Dentro una cartina un abete

Inside a basement a fir

Dovevo stare in galera e invece

I had to stay in jail but instead

Volevo avere, ma non per farlo vedere

I wanted to have, but not to show off

[Pre-Ritornello: Achille Lauro]

[Pre-Chorus: Achille Lauro]

No no no, no no no (Wow!)

No no no, no no no

No no noo, no no no, no no no

No no noo. no no no, no no no

[Ritornello: Achille Lauro]

[Chorus: Achille Lauro]

'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca

This weed is so orange it looks like a peach

(Ulalala)

(Ulalala)

'Sta tipa ha una fragola fra' che mi gira la testa

This girl has a strawberry that makes my head spin

(Ulalala)

(Ulalala)

In tasca c'ho cento conchiglie ma non vado a pesca

In my pocket I have a hundred shells but I don't go fishing

(Ulalala)

(Ulalala)

Questa bustina col cuore di una caramella

This bag with the heart of a candy

Ulalala

Ulalala

[Strofa 2: Gemitaiz]

[Verse 2: Gemitaiz]

Io mi ricordo le imprese

I remember the challenges

Una vita senza pretese

A life wthout demands

I salti mortali per arrivare a fine mese

Bending over backwards to arrive to the end of the month

E poi.. (e poi?!)

And then..

E adesso invece giro quasi sempre prima classe

And now I mostly travel first class

Questa vita folle, fra', sembrava mi chiamasse

This crazy life, bro, seemed to be calling me

Il mondo gira l'asse, le giriamo grasse

The world rotates his axis, we roll them fat

A fare questa merda fatta bene sono il master (baby)

I'm the master in doing this shit good (baby)

Combatto in questa arena come Russell (hater)

I fight in this arena like Russell (hater)

Appena c'hai le classe in play, man

As soon as you've got the boxes in play, man

Tu sparisci come Casper

You disappear like Casper

Gridano Ulalala quando c'è il fuoriclasse

They shout Ulalala when there's the ace

[Strofa 3: Achille Lauro]

[Verse 3: Achille Lauro]

Al collo ho San Pietro e San Paolo

I have San Pietro and San Paolo on my neck

La luna sopra un piatto bianco

The moon on a white plate

Intestato c'ho un cazzo

I ain't got shit registered

Sì, ma al collo c'ho il Pantheon

Yeah, but I have the Pantheon on my neck

So' il primo in Italia che quello che dice l'ha fatto

I'm the first one in Italy who did what I said

E quello che dico lo faccio

And what I say I do

Lume e candela

Light and candle

Sì, quanto per i miei raga morire è carriera

Yeah, like how much dying is career for my guys

[Ritornello: Achille Lauro]

[Chorus: Achille Lauro]

'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca

This weed is so orange it looks like a peach

(Ulalala)

(Ulalala)

'Sta tipa ha una fragola fra' che mi gira la testa

This girl has a strawberry that makes my head spin

(Ulalala)

(Ulalala)

In tasca c'ho cento conchiglie ma non vado a pesca

In my pocket I have a hundred shells but I don't go fishing

(Ulalala)

(Ulalala)

Questa bustina col cuore di una caramella

This bag with the heart of a candy

Ulalala

Ulalala

[Strofa 4: Achille Lauro]

[Verse 4: Achille Lauro]

Neve bianca, connessione a banda larga

White snow, broadband connection

Re su quella panca

King on that bench

Mamma, latte in polvere bianca

Mom, white milk powder

No, niente soldi in banca, diecimila in tasca, basta

No, no money in my bank, 10k in my pocket, enough

Pantalone casca, tu sei un pasto sei pasta

The pants fall down, you're a dish, you're pasta

Sei ricco di fascia, di faccia

You're rich of wrap, of face

La papera ci casca, sei una papera che mangia

The duck falls for it, youre a duck that eats

Sbanca, Zio Paperone in piazza

Bankrupt, Uncle Scrooge in the square

Ho il culo sul letto dorato

My butt's on a golden bed

Salmone in salsa di avocado

Salmon in avocado sauce

Ciò che non dico lo sa l'avvocato

What I don't say my lawyer knows

Frate' sto pesce ha abboccato

Bro, this fish took the bait

Non lavoriamo, sì ma lavoriamo

We don't work, yeah but we work

Al polso c'ho tipo il Big Bang

I have something like the Big Bang on my wrist

Mio frate' ha una roba che scoppia le vene e le arterie

My bro has something that makes your veins and arteries explode

Ma come il Big Bang

But like the Big Bang

[Bridge: Achille Lauro]

[Bridge: Achille Lauro]

'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca

This weed is so orange it looks like a peach

Cucino 'sta (Ulalala) che sembra una perla

I cook this (Ulalala) that looks like a pearl

In tasca c'ho cento conchiglie ma non vado a pesca

In my pocket I have a hundred shells but I don't go fishing

Ostriche e tavole, in macchina chili di erba

Oysters and tables, in the car kilos of weed

Ulalalaaa

Ulalalaaa

(Lalala, lalala, lalala)

(Lalala, lalala, lalala)

[Ritornello: Achille Lauro]

[Chorus: Achille Lauro]

'Sta weeda è talmente arancione che sembra una pesca

This weed is so orange it looks like a peach

(Ulalala)

(Ulalala)

'Sta tipa ha una fragola fra' che mi gira la testa

This girl has a strawberry that makes my head spin

(Ulalala)

(Ulalala)

In tasca c'ho cento conchiglie ma non vado a pesca

In my pocket I have a hundred shells but I don't go fishing

(Ulalala)

(Ulalala)

Questa bustina col cuore di una caramella

This bag with the heart of a candy

Ulalala

Ulalala

[Conclusione: Achille Lauro]

[Conclusion: Achille Lauro]

Le dune e il deserto dei tartari nella mia giacca

The dunes and the desert of the tartars in my jacket

Questa bustina più che una bustina è una spiaggia

This bag that rather than a bag is a beach

'Sto fiume di soldi non basta, papà niente in banca

This river of money isn't enough, dad has nothing in the bank

(Non ho niente in banca)

(I have nothing in the bank)

Per mio fratello non sei più che un piatto di pasta

For my brother you aren't more than a plate of pasta

Ulalalaaa

Ulalalaaa

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment