Ich sitz hier draußen im Halbschatten,
I'm sitting here outside in the half-shade
Die Sonne wärmt den leichten Wind.
The sun warms the light wind
Mir wird klar, dass ich kaum Zeit hatte
It's clearer and clearer to me that I hardly had any time left
Und wer die guten Leute sind.
And who the good people are
Was könnte eigentlich kaum besser sein
But what could be any better?
Der Flog geht heute nach Paris.
The flight to Paris is today
Doch warum fühl ich mich
But why do I somehow
Irgendwie allein, irgendwie alleine hier?
Feel alone, somehow alone here?
Ich hab in Tausend Clubs bis morgens getanzt,
I've danced in a thousand clubs till the morning
Bin viele Wege schon gegangen.
I've already taken many paths
Ich hab Millionen kleine Bäume gepflanzt,
I've planted millions of little trees
Doch komm wieder, komm wieder nach Hause zu euch.
But I'm coming back, coming back home to you
Ich komm wieder nach, komm wieder nach,
I'm coming back, coming back
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you
(Zu euch, zu euch, zu euch, zu euch, zu euch)
(To you, to you, to you, to you, to you)
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you
Ich wollte immer nur mal raus hier,
I always wanted to get out of here
Aus meiner viel zu kleinen Welt.
Out of my way too small world
Doch jeder Blick von weitem zeigt mir,
But every look from the distance shows me
Das genau die gerade fehlt.
That that's exactly what I'm missing
Tief drinnen weis ich doch,
Yet deep inside I know
Es ist immer noch, immer noch am schönsten hier.
Here it's still, still as good as it could be
Ich hab in Tausend Clubs bis morgens getanzt,
I've danced in a thousand clubs till the morning
Bin viele Wege schon gegangen.
I've already taken many paths
Ich hab Millionen kleine Bäume gepflanzt,
I've planted millions of little trees
Doch komm wieder, komm wieder nach Hause zu euch.
But I'm coming back, coming back home to you
Ich komm wieder nach, komm wieder nach,
I'm coming back, coming back
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you
(Zu euch, zu euch, zu euch, zu euch, zu euch)
(To you, to you, to you, to you, to you)
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you
Ich hab in Tausend Clubs bis morgens getanzt,
I've danced in a thousand clubs till the morning
Bin viele Wege schon gegangen.
I've already taken many paths
Ich hab Millionen kleine Bäume gepflanzt,
I've planted millions of little trees
Doch komm wieder, komm wieder nach Hause zu euch.
But I'm coming back, coming back home to you
(Zu euch, zu euch, zu euch, zu euch, zu euch, zu euch)
(To you, to you, to you, to you, to you)
Komm wieder nach Hause zu euch.
Coming back home to you