Translation of the song Bu insanlar mı? artist Deniz Selçuk

Turkish, Hebrew

Bu insanlar mı?

English translation

Are these people?

Bu insanlar mı yüce Atatürk'ün ülkeyi emanet ettiği

Are these people, who were entrusted by the almighty Ataturk on this country?

Bu insanlar mı ülke emanet edilen

Are these people to entrust a country

Bu insanlar mı medeni

Are these people civilized?

Bunlar insan mı?

Are these human?

Bir kişiyi peygamber ile bir tutan

Considering a human being equal to prophet

Ülkesini üç kuruşa satan

Selling its motherland to pennies

Güzelim Türkçe'den yoksun

Deprived of beautiful Turkish language

Bu insanlar mı benim milletim

Are these people mine nation?

Hayır, katiyyen reddediyorum sizleri

Nope, I absolutely deprecate you

Siz benim gibi değilsiniz

You are not like me

Siz de ne Allah inancı

You have neither belief to God

Ne de korkusu var be

Nor fear of God

Almışsınız elinize kuranı

You have the holy Quran in one hand

Öteki eliniz pantolonun içinde

and in the other one in your pocket

Yazıklar olsun, hepinize

Shame on you, all

Kusuyorum içimdekileri

I am throwing up on you

Medet, ya hak!

Help, God!

Medet! Medet! Medet eyle bana

Help! Help! Help me God

Açık kapalı diye kadını birbirinden ayıran

Classifying women as head scarfed or not

Kürt, Türk insanı birbirinden yozlaştıran

Kurdish, Turkish corrupting humankind

Alevi diye evine etmediğin zorbalığı kalmayan

Tyrannizing people just because they are Alevi

Bu insanlar mı, Yaradan, Benim milletim?

Are these people mine, are they my nation, God?

Yok mu içinizde düzgünü?

Isn’t there any decent one among them?

Yok mu içinizde iyimseri

Isn’t there any optimist among you

Yok mu yoluma yoldaş!

Isn’t there any fellow to me!

Yok! Yok! Yok

No! No! No

!אני בן אנוש ! אני בן אנוש

I'm a human being!

לצערי

Unfortunately!

!אני בן אנוש ! אני בן אנוש

I'm a human being!

לצערי

Unfortunately!

אני בן אנוש ! אני בן אנוש

I'm a human being! Unfortunately!

No comments!

Add comment