Translation of the song Entelektüellere Savaş İlanı/Ultimatom artist Deniz Selçuk

Turkish

Entelektüellere Savaş İlanı/Ultimatom

English translation

Declaration Of War Against Intellectuals/Ultimatom

Hiç bir zaman sahip olmadığınız

Did you lay your claims to the ones

Açlık duygusu ile mi sahiplendiniz

Who are lower than you

Sizden daha düşük insanları

With the feeling of hunger that you never had?

Kim varsa çekmiş bir anda oluverdi

Everyone there was, withdrew, happened in less than no time

He mi, size dost?

Yeah right, someone to fraternize with you?

Ne büyük bir yalan ve kusmuktur bu

What a big lie and a vomit is this

Ne kadar iğrenç olduğunuzu anlattığımda

When I told them how filthy you are

Kelimeler dize geldi ve yalvardılar

Words came to heel and begged

Hepinizden tiksinen sadece ben değil bütün

It's not just me, it's every tongue who abominate you

diller ve en önemlisi de sizin o gayet lüks evlerinizden

And the most important thing is that ultimate

İzlerken konuştuğunuz dillerin şahı olan Türkçe

Turkish you speak when sitting at your very luxurious homes

Siz iğrenç varlıklarsınız

You're filthy creatures

Hayatım boyunca sizinle kanlı bıçaklıydım

I've been in a beef with you all my whole life

Hala da öyleyim

I still am

Merhaba, simitçi

Hello there, bagel seller

Dedi içinizden biri bizi gördüğünde

Said one of you when he saw us

Tiksinç, başka bir şey değil

Disgusting, nothing more

Toplasanız bir simitçi etmeyeceğinizden

Since you wouldn't even be a bagel seller in all

Sizi de fazla perişan etmek istemem

I wouldn't want to drag you down, too

Bir an önce kendinizi aydın olarak görmekten vazgeçiniz

Stop casting yourselves as highbrows at once, please

Yoksa, nefesim yettiğince sizinle savaşmaya devam edeceğim

Else, I will keep fighting you as long as I'm able to do so

26 Ocak 2021

January 26, 2021

No comments!

Add comment