Gel kardeşim, fırtınadan mı korktun
Come brother, afraid of the storm?
Hava da çok soğuk zaten
It's way too cold outside anyway
Biraz daha yaklaş da ısıtayım seni
Come a lil' closer, lemme warm you up
Yaklaş ve sıcaklığımı hisset küçük kardeşim
Closer and feel my warmth, little brother
Sıcaklığımı hisset...
Feel my warmth...
Korkma küçük kardeşim
Don't you be afraid, little brother
Tek amacım ısınman
My sole purpose is you to get warmed
Tek amacım sıcak hissetmen
My sole purpose is you to feel warm
Tek amacım birazcık daha sıcaklık
My sole purpose is a little bit more warmth
Biraz daha sıcak...
A little warmer...
Elimi çekersem ısınamazsın ki...
Should I keep my hands off, you can't get warm
Ah, ben seni ısıtıyorum küçük kardeşim
Ah, I'm warming you up little brother of mine
Eğer oran ısınmaz ise çok büyük derttir, söyleyeyim
If that spot of yours don't get warmed, it'll be a big noy for the record
Poponu da ısıtacağım küçük kardeşim
I'm gonna warm your butt up too little brother
Bir oyun oynamaya ne dersin, kardeşim?
How about a game, brother?
Küçük, eğlenceli bir oyun...
It's a little, amusing one...
Bir oyun oynayacağız sen benim kucağımda oturacaksın
We're gonna play a game and you'll be sitting on my lap
Ama anneye ve babaya söylemek yok
But no call for telling your parents about this
Otur kucağıma kardeşim, otur işte böyle...
Sit on my lap brother, there you go, sit like this...
Ve zıpla küçük kardeşim, zıpla...
And bounce little brother, bounce...
Küçük bölgeni açmama ne dersin...
How about me opening your tiny spot...
Daha güzel bir oyun olur, ha?
Would be a better game then, huh?
Zıpla kardeşim, daha hızlı zıpla...
Bounce brother, bounce faster...
Daha hızlı, oh...
Faster, ah....
Orgazma yolculuk diyelim bu oyuna
Let us venture into orgasm with this game
Orgazm mı ne demek?
Oh, what does Orgasm mean?
Orgazm, bir nevi rahatlamaktır, sevgili kardeşim
Orgasm, it's like letting your hair down, dear brother
Orgazm oluyorum, daha hızlı zıpla kardeşim!
I'm having an orgasm, bounce faster brother!
Süt gibi akan beyaz şeye aldırma, o sadece bir konfeti
Don't pay attention to that thingy pouring out like a milk, it's just a confetti
Ah, orgazmın çukurunda boğuluyorum...
Ah, I'm drowning at the orgasm's pit
Canın mı yanıyor?
Are you getting hurt?
Yanmasın küçük kardeşim
May you don't, little brother
Ki yanmıyor da...
Which you don't...
İnsanın oyun oynarken canı acır mı?
Would anyone ever get hurt while playing a game?