Çok kuvvetli bir rüzgar esiyor
A Powerful wind blows
Ta Japonya'dan, Vancouver'e
From the Japan, to Vancouver
Japonya'nın tuzunu, kumunu getiriyor
It brings the salt and the sand from Japan
Ha bir de, Japonların dillere destan pesimistliğini
And also, the proverbial pesimism of Japanese people
Eskiden Akdeniz'e bakarak ağlardım
I used to cry with staring at Med. Sea
Şimdi Pasifik'e, elimde şarapla
Now at Pacific, with the wine in my hand
Bir başıma Vancouver'de
All alone in Vancouver
Başımda Kanada bayrağı
Canadian Flag upon my head
Ağlıyorum, ağlıyorum dünyaya
I'm crying, I'm crying for the world
Acı çekenlere, çilekeşllere
For people who are hurt, who are sufferers
Karamsarım artık
I'm now pesimist
Yüzümde eski neşem yok
I have no joy upon my face
Nasıl olsundu ki?
How could I have
Bunu beklemiyor muydun?
Would you even expect?
Bu kadar acıdan sonra
After those disasters?
Hala gülmemi mi bekliyorsun
Would you expect to see me happy?
Siktir git
Well, fuck off then
Şükretmekmiş... Acılarıma mı şükredeyim
Thanking god... Shall I thank for my sorrows
Yoksa hiç dinmeyen gözyaşlarıma mı
Shall I thank for my everlasting tears
Hiç bitmeyen baş ağrıma mı yoksa?
Or should I thank for my everlasting headache
Eğer tanrı varsa dahi, benim tanrım değildir
Even if the god exist, it is not my god
Al yanına beni iki dakikalığına edecek
Take me for one moment
İki çift kelamım var sana
Got something to say
Çok doldu içim sana söylemezsem
I'm ungrateful, if I don't talk to you
Patlarım bir yerde, belki suçsuz birine
I shall storm at someone, maybe someone innocent
Şeytan haklıydı, insanlar ondan değersiz
Satan was right, human is worthless
Adem'e tapmak aptallık, aptal Adem'e
Worshiping to Adam is stupidity, to stupid Adam
Yahut gerizekalı Havva'ya
Or to moron Eve
Şeytan senden bilakis yücedir
Satan is much more greater than you
İyi insanlar var,
Decent people exist
Ama iyi tanrı yok
But there is no decent god
Kötü şeytanlar var
Bad satans exist
Ama kötü hayvan yok
But there is no bad animal