Translation of the song カントリーガール artist Hiroko Taniyama

Japanese

カントリーガール

English translation

Country girl

にぎやかな都会の景色は 変わる万華鏡

A bustling cityscape, that is a fast-changing kaleidoscope

いつでも きみを驚かせる 七色プリズム

The rainbow-colored prism always surprising you

きみは お古のスカート はじらうように

Like embarrassed by your hand-me-down skirt

それでも瞳を輝かせて 街を歩いてたね

Still you'd walked through the street with shining your eyes

カントリーガール きみの目の中で 夕焼けがもえる

Country girl, in the eyes of yours, sunset is burning

カントリーガール きみのほほえみは 草原のにおいがする

Country girl, a smile of yours has scent of grasslands

好きだよ!

I love you!

とまどいがちの きみの視線が いつも追いかけるのは

Your gaze tended to wander, and always chased

長い煙草をキザにくわえた 若い男だった

A young man being snobbish with a long cigarette in his mouth

そいつが ある日 きみに手渡した 青い封筒

What that guy handed to you one day, was a blue envelope

手紙の中に 書かれていたのは こんなセリフだったね

What written in the letter was the words such like:

カントリーガール きみの目の中で 夕焼けがもえる

Country girl, in the eyes of yours, sunset is burning

カントリーガール きみのほほえみは 草原のにおいがする

Country girl, a smile of yours has scent of grasslands

好きだよ!

I love you!

あいつがきみを捨てたのは たった七日目のこと

It was only seven days, until the guy threw you away

化粧のうまい おしゃれな娘に さっさとのりかえたのさ

He quickly switched to a fashionable girl with good makeup

きみは 鏡にうつった 自分の顔にむかって

Against your own face reflected in the mirror

あいつがくれた いつかの言葉を 泣きながらつぶやいてたね

You were crying and murmuring the words given by the guy:

カントリーガール きみの目の中で 夕焼けがもえる

Country girl, in the eyes of yours, sunset is burning

カントリーガール きみのほほえみは 草原のにおいがする

Country girl, a smile of yours has scent of grasslands

好きだよ!

I love you!

ぼくは はじめから終わりまで きみを見ていた

I've been watching you from the beginning to the end

真赤なルージュそっとひいてみて すぐにふきとったのも

And also that you tried bright red rouge secretly and wiped it off soon

今すぐうしろをふり返れ ぼくはここにいるよ

Turn around and look behind you right now; I'm being here

ぼくが書いたあの手紙の言葉を もう一度きみに贈ろう

Let me give you again, the words of the letter written by me:

カントリーガール きみの目の中で 夕焼けがもえる

Country girl, in the eyes of yours, sunset is burning

カントリーガール きみのほほえみは 草原のにおいがする

Country girl, a smile of yours has scent of grasslands

好きだよ!

I love you!

No comments!

Add comment