Translation of the song Čekaš me artist Maja Blagdan
Čekaš me
You Wait For Me
Ne postoji dan,
There is no day,
Ni dobar ni loš
Neither good nor bad
U kojem ne znaš me već
In which you don't already know me
I ne voliš još
And in which you do not still love me
Ne postoji sat,
There is no hour,
Ni ohol ni tašt
Neither snooty nor vain
U kojem prezireš me
In which you despise me
I ostavljaš me
And leave me
Tko bi drugi osim tebe,
Who other but you,
Tko bi dao samog sebe?
Who would give himself?
[Refren]
[Refrain]
Čekaš me
You wait for me
Bilo gdje da pođem
Anywhere I go
Čekaš me
You wait for me
Kakva god da dođem
In whatever state I come in
Ne postoji s kim
There is no whom with
Ne postoji kad
There is no when
Tek zagrljaj tvoj
Only your embrace
U velikom sad
In the big now
Ne postoji riječ
There is no word
Ni nježna, ni zla
Neither gentle, nor evil
U kojoj ja nisam ti, a ti nisi ja
In which I am not you, and you are not me
Ne postoji mrak
There is no dark
Ni koban, ni blag
Neither fatal, nor mild
U kojem ne vidiš me
In which you do not see me
I gubiš mi trag
And in which you lose my trail
Tko bi drugi osim tebe,
Who other but you,
Tko bi dao samog sebe?
Who would give himself?
[Refren]
[Refrain]
Čekaš me
You wait for me
Bilo gdje da pođem
Anywhere I go
Čekaš me
You wait for me
Kakva god da dođem
In whatever state I come in
Ne postoji s kim
There is no whom with
Ne postoji kad
There is no when
Tek zagrljaj tvoj
Only your embrace
U velikom sad
In the big now