Que falta poco
That it won't be long
Para volver a vernos
To see each other again
Que no dejas de pensar en mi
That you don't stop thinking of me
Que las horas se te hacen tan eternas
That hours become so endless
Que donde estás
That where you are
Amanece más temprano
Gets light earlier
Pero sin mi nunca sale el sol
But without me the sun never rises
Que por las noches tu sueñas con hacerme el amor
That in the nights you dream with making love to me
Pero a pesar de lo que digas
But despite of what you say
Y tu promesa de serme fiel
And your promise of being true to me
No me es fácil vivir
Is not easy for me to live
Sintiéndome así...
Feeling this way...
Porque muero de celos
Because I'm dying of jealousy
Que alguien de ti vaya a enamorarse
That someone falls in love with you
Y te haga olvidarme
And make you forget me
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Knowing that your love already has an owner
Y hoy muero de celos
I'm dying of jealousy
Que ese alguien llegue a deslumbrarte
That that someone could leave you speechless
Y que quieras dejarme
And that you want to leave me
Y yo nunca más te vea regresar
And I cold never see you coming back
Que no has llamado
That you haven't called
Porque no tienes tiempo
Because you don't have time
Que te fascina esa ciudad
That you love this city
Y que te has hecho de nuevas amistades
And that you made new friends
Que ya no siga
That I stop
Controlando tus horarios
Controlling your schedule
Que de ti debo desconfiar
That I should mistrust you
Porque a mi lado tu has descubierto la felicidad.
Because beside me you've discovered happiness.
Pero a pesar de lo que digas
But despite of what you say
Y tu promesa de serme fiel
And your promise of being true to me
No me es fácil vivir
Is not easy for me to live
Sintiéndome así...
Feeling this way...
Porque muero de celos
Because I'm dying of jealousy
Que alguien de ti vaya a enamorarse
That someone falls in love with you
Y te haga olvidarme
And make you forget me
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Knowing that your love already has an owner
Y hoy muero de celos
I'm dying of jealousy
Que ese alguien llegue a deslumbrarte
That that someone could leave you speechless
Y que quieras dejarme
And that you want to leave me
Y yo nunca más te vea regresar (x2)
And I cold never see you coming back (x2)