Translation of the song Nie powiem ci nic artist Cezary Fabiński

Polish

Nie powiem ci nic

English translation

I Won’t Tell You Anything

Chciałem ci tyle dziś powiedzieć,

Today I wanted to tell you so much,

Tyle okropnie ważnych słów,

So many terribly important words,

Lecz znów ten plotkarz księżyc jedzie

But then again that gossipy moon rides

Wśród snów i bzów.

Through dreams and lilacs.

Rozparł się dumnie w chmur podmuchach,

He’s leaned back proudly amidst gusts of clouds,

Wciągnął do gwiazd zaprzęgi trzy

Pulled three harnesses up to the stars,

I tylko czeka, by podsłuchać,

And only waits to eavesdrop

Co ja powiem ci.

What I will say to you.

Więc chociaż tak bardzo chcę,

So even though I want it so much,

Nie powiem ci nic,

I won’t tell you anything

Że wpadłem, że wzięło mnie.

That I got charmed, that I’m enthralled.

Nie powiem ci nic,

I won’t tell you anything

Że myślę o tobie wciąż

That I think about you constantly

I nocą, i dniem,

Day and night,

Wieczorem i rano,

In the evening and in the morning,

Gdy się golę, jem albo śpię.

When I shave, eat or sleep.

Że usta jedyne masz,

That your lips are unique,

Nie powiem ci nic.

I won’t tell you anything.

Że chylisz tak cudnie twarz,

That you incline your face so gracefully,

Nie powiem ci nic.

I won’t tell you anything.

I chociaż tak bardzo chcę

And though I’ve wanted it so much

Od tylu już dni,

For so many days,

Nie powiem, że kocham i że ciebie,

I won’t say that I’m in love, and it’s with you,

Nie powiem nic.

I won’t say anything.

Kiedy zaś ranek drzwi otworzy

And when the morning opens the door

I przed zaspaną wyjdzie sień,

And steps out of the sleepy hall,

Wtedy zadzwonią konduktorzy,

Then conductors will ring [to show]

Że jest już dzień.

That it’s already day.

Ruszą tramwaje ulicami,

Trams in the streets will start running

W nich tłum, a w tłumie właśnie my.

All crowded, and in that crowd there’ll be us.

I znów nic z tego, znów nie sami,

And no chance again: we won’t be alone,

Znów nie powiem ci…

And again I won’t tell you…

Że usta jedyne masz,

That your lips are unique,

Nie powiem ci nic.

I won’t tell you anything.

Że chylisz tak cudnie twarz,

That you incline your face so gracefully,

Nie powiem ci nic.

I won’t tell you anything.

I chociaż tak bardzo chcę

And though I’ve wanted it so much

Od tylu już dni,

For so many days,

Nie powiem, że kocham i że ciebie,

I won’t say that I’m in love, and it’s with you,

Nie powiem nic.

I won’t say anything.

No comments!

Add comment