Chciałem ci tyle dziś powiedzieć,
Today I wanted to tell you so much,
Tyle okropnie ważnych słów,
So many terribly important words,
Lecz znów ten plotkarz księżyc jedzie
But then again that gossipy moon rides
Wśród snów i bzów.
Through dreams and lilacs.
Rozparł się dumnie w chmur podmuchach,
He’s leaned back proudly amidst gusts of clouds,
Wciągnął do gwiazd zaprzęgi trzy
Pulled three harnesses up to the stars,
I tylko czeka, by podsłuchać,
And only waits to eavesdrop
Co ja powiem ci.
What I will say to you.
Więc chociaż tak bardzo chcę,
So even though I want it so much,
Nie powiem ci nic,
I won’t tell you anything
Że wpadłem, że wzięło mnie.
That I got charmed, that I’m enthralled.
Nie powiem ci nic,
I won’t tell you anything
Że myślę o tobie wciąż
That I think about you constantly
I nocą, i dniem,
Day and night,
Wieczorem i rano,
In the evening and in the morning,
Gdy się golę, jem albo śpię.
When I shave, eat or sleep.
Że usta jedyne masz,
That your lips are unique,
Nie powiem ci nic.
I won’t tell you anything.
Że chylisz tak cudnie twarz,
That you incline your face so gracefully,
Nie powiem ci nic.
I won’t tell you anything.
I chociaż tak bardzo chcę
And though I’ve wanted it so much
Od tylu już dni,
For so many days,
Nie powiem, że kocham i że ciebie,
I won’t say that I’m in love, and it’s with you,
Nie powiem nic.
I won’t say anything.
Kiedy zaś ranek drzwi otworzy
And when the morning opens the door
I przed zaspaną wyjdzie sień,
And steps out of the sleepy hall,
Wtedy zadzwonią konduktorzy,
Then conductors will ring [to show]
Że jest już dzień.
That it’s already day.
Ruszą tramwaje ulicami,
Trams in the streets will start running
W nich tłum, a w tłumie właśnie my.
All crowded, and in that crowd there’ll be us.
I znów nic z tego, znów nie sami,
And no chance again: we won’t be alone,
Znów nie powiem ci…
And again I won’t tell you…
Że usta jedyne masz,
That your lips are unique,
Nie powiem ci nic.
I won’t tell you anything.
Że chylisz tak cudnie twarz,
That you incline your face so gracefully,
Nie powiem ci nic.
I won’t tell you anything.
I chociaż tak bardzo chcę
And though I’ve wanted it so much
Od tylu już dni,
For so many days,
Nie powiem, że kocham i że ciebie,
I won’t say that I’m in love, and it’s with you,
Nie powiem nic.
I won’t say anything.