Translation of the song El remedio artist Ana Guerra

Spanish

El remedio

English translation

The Remedy

Si tú me dices

If you tell me

Que por las noches no pasan las horas

that your nights seem endless

Que tienes frío y nadie te acalora

that you feel cold and nobody warms you

Y le tienes miedo a la oscuridad

and you are afraid of the darkness

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Ay, no hay por qué llorar

Oh, there's no reason to cry

Yo tengo una medicina de corte natural

I have a natural medicine

Dicen que causa locura

They say it causes madness

Que todo tu cuerpo suda

That your whole body sweats

Que quita las amarguras

that it takes away your bitterness

Y las heridas te cura

and heals your wounds

Y si tú quieres un poquito sí, sí, sí

And if you want a little bit of it, yes, yes, yes

No le metas corazón, ay, no, no, no

Don't put your heart in it, no, no, no

No lo pienses tanto que esta cura puede resultar peor

Don't overthink it 'cause this cure could make you feel worse

De lo que sientes tú por mí

Than what you feel for me

El remedio no funciona si hay amor

The remedy doesn't work if there's love

No me hago responsable de tu decisión

I'm not responsible for your decision

Si tú me dices

If you tell me

Que por las noches no pasan las horas

that your nights seem endless

Que tienes frío y nadie te acalora

that you feel cold and nobody warms you

Y le tienes miedo a la oscuridad

and you are afraid of the darkness

Yo voy corriendo p’allá

I will run to you

Si por la noche no pasan las horas

If your nights seem endless

Si tienes frío y nadie te acalora

If you feel cold and nobody warms you

Y le tienes miedo a la oscuridad

and you are afraid of the darkness (I will give you my heat)

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh,

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

oh,

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

oh

Y si tú quieres un poquito sí, sí, sí

And if you want a little bit of it, yes, yes, yes

No le metas corazón, ay, no, no, no

Don't put your heart in it, no, no, no

No lo pienses tanto que esta cura puede resultar peor

Don't overthink it 'cause this cure could make you feel worse

De lo que sientes tú por mí

Than what you feel for me

El remedio no funciona si hay amor

The remedy doesn't work if there's love

No me hago responsable de tu decisión

I'm not responsible for your decision

Si tú me dices

If you tell me

Que por las noches no pasan las horas

that your nights seem endless

Que tienes frío y nadie te acalora

that you feel cold and nobody warms you

Y le tienes miedo a la oscuridad

and you are afraid of the darkness

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Si por la noche no pasan las horas

If your nights seem endless

Si tienes frío y nadie te acalora

If you feel cold and nobody warms you

Y le tienes miedo a la oscuridad

and you are afraid of the darkness

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh,

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

oh,

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

oh

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Oh, oh, oh, ay,

Oh

Yo voy corriendo p’allá

I will run right to you

Yo voy corriendo p’all

I will run right to you

No comments!

Add comment