Y tu que pensabes que yo viviría esperándote
(ANA GUERRA) And you that thought that I would live waiting for you
Que tu decirías la hora y el día para volver
[hoping] That you would say the hour and the day for [your] return
Que yo necesitaba más de ti
That I needed more from you
Pero lo que no sabes tu de mi
But what you don't know about me
Que ahora voy y vengo, sola me entretengo
[is] That now I come and go, alone I entertain myself
Olvidarte fue muy fácil
To forget you was very easy
Hola, mira que bien me va sola
Hello, look how well I am alone
Nadie a mi me controla
Nobody controls me
Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora
And even if you ask me, I won't even give you the time anymore
Hola, mira que bien me va sola
Hello, look how well I am alone
Nadie a mi me controla
Nobody controls me
Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora
And even if you ask me, I won't even give you the time anymore
Ya no te doy ni la hora
I won't even tell you the time anymore
Hola, ya sé que te va muy bien sola
(JUAN MAGÁN) Hello, I already know that you are doing very well alone
La soltería pasará de moda
Being single will go out of style
Y a lo mejor regresas como ola
And maybe you'll return like a wave
Que la marea atrapa y te devuelve a mi
[I hope] That the tide traps you and returns you to me
Que todo lo que hago me recuerda a ti
That everything I do reminds you of me
Las noches en la playa y el Invierno en Madrid
The nights on the beach and the winter in Madrid
Y el Invierno en Madrid
And the winter in Madrid
Sé que estando sola es como mejor te va
I know that being single is how you best get along
Pero no quiero
But I don't want
Pensar que nuestra vida nunca va marcha atrás
To think that our life will never go back to how it was before1
Y así me muero
And I will die the same way [as you, alone]
Hola, mira que bien me va sola
(ANA GUERRA) Hello, look how well I am alone
Nadie a mi me controla
Nobody controls me
Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora
And even if you ask me, I won't even give you the time anymore
Hola, mira que bien me va sola
Hello, look how well I am alone
Nadie a mi me controla
Nobody controls me
Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora
And even if you ask me, I won't even give you the time anymore
Ya no te doy ni la hora
I won't even tell you the time anymore
Tu pensando que hiba a volver
You were thinking that I was going to return
Porque crees en lo que dicen que
Because you believe in what they say (that)
Que es lo que es tuyo siempre regresa
That what is yours always come back
Pero no regresé
But I did not come back
Y estoy lejos, no quedó ni el reflejo
And I am far away, not even my reflection is left
Búscame en el espejo
Look for me in the mirror
Y te apuesto que no me ves, no me ves
And I wager that you won't see me, you won't see me
Lejos, no quedó ni el reflejo
Far away, not even my reflection is left
Búscame en el espejo
Look for me in the mirror
Y te apuesto que no me ves, no me ves
And I wager that you won't see me, you won't see me
Hola, mira que bien me va sola
Hello, look how well I'm doing alone
Nadie a mi me controla
Nobody controls me
Y aunque me lo pidas ya no te doy ni la hora
And even if you ask me, I won't even give you the time anymore
Hola, ya estoy muy bien sola
Hello, I am already great alone
Y aunque me lo pidas
And even if you ask me
Y aunque te lo pida tu no me das ni la hora, baby
And even if you ask me, I won't even give you the time anymore
No, no, ya no te doy ni la hora
No, no, I won't even tell you the time anymore