من دلم میریزه وقتی که موهای منو نازش میکنی
My heart misses a beat when you caress my hair
الکی قهر میکنم میزنی از غرور و خواهش میکنی
I sulk unduly and you put aside your arrogance and beg me
هرکی پشتِ سرِ من بد بگه رو دیدم چیکارش میکنی
I saw what you do to one who say something bad behind my back
واسه خندیدنِ من کی مثل تو دیوونگیش گل میکنه؟
Who would become insane for my laughter?
منِ بیحوصله رو جز تو عزیزم کی تحمل میکنه؟
Who would endure impatient me but you?
بهترین عطرِ تو دنیا عطرِ رو پیرهنته
The best scent in the world is the scent of your dress
قشنگترین ساعتِ دنیا وقتِ رسیدنته
The most beautiful time in the world is the time of your arriving
تو بخند که بهترین تصویرِ دنیا عکس خندیدنته
Laugh, because the best picture of the world is the picture of your laughter
بگو کی مثلِ تو میشه؟ کی مثلِ تو اینهمه ماهه؟
Tell me who can be like you? Who can be so beautiful like moon?
روبهراهم میکنی هر دفعه میرم تو بیراهه
You led me to the right way when I went to the astray
بگو کی مثلِ تو میشه؟ کی مثلِ تو اینهمه ماهه؟
.
روبهراهم میکنی هر دفعه میرم تو بیراهه
.
بگو چی بهتر از اینه، لایِ موهایِ تو من گُم شم؟
Tell me what even could be better than that that I get lost in your hair
انقده دیوونگی کنم باهات که آخرش قصهی مردُم شم
I will do many insanity that I get famous among people
بذار همه بدونن، بذار همه تو رو کنارِ من ببیننت
Let every body knows, let everybody sees you beside me
خدا تو رو فرستاد که هر وقت از همه خسته شدم ببینمت
God sent you for me to meet when I was tired of anyone
بگو کی مثلِ تو میشه؟ کی مثلِ تو اینهمه ماهه؟
Tell me who can be like you? Who, like you, is so similar to the moon?
روبهراهم میکنی هر دفعه میرم تو بیراهه
You led me to the right way when I went to the astray
بگو کی مثلِ تو میشه؟ کی مثلِ تو اینهمه ماهه؟
.
روبهراهم میکنی هر دفعه میرم تو بیراهه
.