Translation of the song پرواز artist Ali Yasini

Persian

پرواز

English translation

Flight

دیدمت از دور خسته بود پاهات

I saw you from far away, your legs were tired

تا نگاهت کردم وای از اون چشمات

When I looked at you, oh those eyes

گفتی از دستِ این آدما خسته ام

You said I'm tired of these people

زخماتو شستم بالتو بستم

I cleaned your wounds, I closed your wings

حالا میبینم توئه دیوونه

Now I see that you're crazy

فکر پروازی دور از این خونه

Thinking of flying far away from this house

نرو زندونیت کنن باز گم نشو توو فکر پرواز

Don't go and open your prison, don't disappear into thoughts of flying

نذار بمونه غمت رو دلم عشقِ دردسر ساز

Don't let your sadness stay on my heart, trouble-making love

نرو زندونیت کنن باز گم نشو توو فکر پرواز

Don't go and open your prison, don't disappear into thoughts of flying

نذار بمونه غمت رو دلم عشقِ دردسر ساز

Don't let your sadness stay on my heart, trouble-making love

چرا انقد گرفتارِ توام نمیدونی نمیدونم

Why am I so obsessed with you, you don't know, nor do I

میگی باید برم اما نمیتونی نمیتونم

You say I should go, but you can't, nor can I

نرو زندونیت کنن باز گم نشو توو فکر پرواز

Don't go and open your prison, don't disappear into thoughts of flying

نذار بمونه غمت رو دلم عشقِ دردسر ساز

Don't let your sadness stay on my heart, trouble-making love

نرو زندونیت کنن باز گم نشو توو فکر پرواز

Don't go and open your prison, don't disappear into thoughts of flying

نذار بمونه غمت رو دلم عشقِ دردسر ساز

Don't let your sadness stay on my heart, trouble-making love

No comments!

Add comment