گفته بودم بری زندگی نمیکنم یه روز هم
I told you that I won't be able to live if you leave me
گفته بودم بعدِ تو میمیرم و زندهم هنوزم
I told you I will die after your leaving, but I'm still alive
ولی یه زخمایی هست بدتر اَ مرگه
But there are some wounds that are worse than death
بد شدی بد نبودم باهات یه دفعه هم که
You became bad, I wasn't bad with you even for once
تو کجایی الآن؟ ببین دنبالِ تو چجوری میگردم
Where are you now? See how I'm looking for you
بودی شهرو چراغونی میکردم
I would illuminate the city if you were here
من تو رو زندونی میکردم که نری فقط
I would have imprisoned you so that you would not go
تو کجایی الآن ، ببین دنبالِ تو چجوری میگردم
Where you now? See how I'm looking for you
بودی شهرو چراغونی میکردم
I would illuminate the city if you were here
من تو رو زندونی میکردم که نری فقط
I would have imprisoned you so that you would not go
تو کجایی؟ نمیدونی من حاضرم بمیرم برات
Where are you? You have no idea I'm ready to die for you
تو قهر کنی، من گل بگیرم برات
I get a rose for you when you
من هرکاری میکنم فقط شکل خنده بگیرن لبات
I do everything just to make you laugh
ولی تو گفتی برو تنهام بذار و
But you said go, leave me alone
گفتم گوش کن فقط همین یه بارو
I said listen to me only this time
یه بغض داره میده گلومو فشار و
A lump in my throat is choking me
تو وا کن از گردنم طنابِ دارو
Untie the rope around my neck
تو کجایی الآن؟ ببین دنبالِ تو چجوری میگردم
Where are you now? See how I'm looking for you
بودی شهرو چراغونی میکردم
I would illuminate the city if you were here
من تو رو زندونی میکردم که نری فقط
I would have imprisoned you so that you would not go
تو کجایی الآن؟ ببین دنبالِ تو چجوری میگردم
Where you now? See how I'm looking for you
بودی شهرو چراغونی میکردم
I would illuminate the city if you were here
من تو رو زندونی میکردم که نری فقط
I would have imprisoned you so that you would not go