Nebe je vínový
The sky has the color of wine
a všude kolem leží sníh
and there is snow all around
v ledovejch závějích
In the icy drifts
děda Mráz jede na saních
Grandpa Frost rides his sleigh
všude je spousta hotelů
there's a lot of hotels everywhere
ale těch dobrejch je jen pár
but only a few of the good ones
tam co spal známej malíř a třeba švédskej král
where a famous painter and maybe the king of Sweden used to sleep
Nebe je mátový
The sky has the color of mint
do novejch šatů se oblíkáš
you dress in new clothes
stojíš tu ve dveřích
you're standing in the doorway
vypadáš jako by ses bál
looking like you might be scared
že budeš na Štědrej den sám
that you will be alone on Christmas Day
a kolem prouděj davy lidí
and crowds of people flow around
a já tě pořád vidím jaks tam ráno stál
I can still see you standing there in the morning
Vím, že na mě pořád myslíš
I know you're still thinking about me
že máš mě pořád rád
that you still love me
já nemám vrásky z žádný lásky
I have no wrinkles from any love
udělěj to jako já
I advise you to do the same
Máš pocity smíšený
You have mixed feelings
a Vánoce nemáš rád
and you're not fond of Christmas
nebe je zas vínový
the sky has the color of wine again
tvůj život dostal rychlej spád
your life has taken a turn for the worse
a tak už zase padá sníh
and so the snow is falling again
děda Mráz jede na saních
Grandpa Frost rides his sleigh
je zase Štědrej den a ty jseš sám
it's Christmas Day again and you're alone
Vím, že na mě pořád myslíš
I know you're still thinking about me
že máš mě pořád rád
that you still love me
já nemám vrásky z žádný lásky
I have no wrinkles from any love
udělěj to jako já
I advise you to do the same
Vím, že na mě pořád myslíš
I know you're still thinking about me
že máš mě pořád rád
that you still love me
já nemám vrásky z žádný lásky
I have no wrinkles from any love
udělěj to jako já
I advise you to do the same