Translation of the song Eu Não Sou Seu Lixo artist Johnny Hooker

Portuguese

Eu Não Sou Seu Lixo

English translation

I Am Not Your Trash

Você desalinhou

You changed

Me abandonou e foi brincar o carnaval

You left me and went to enjoy the Carnaval

Não respeitou o amor que cativou

You did not respect the love that you had

E ainda veio achando que era o tal

And you still came back thinking that you're the one

Você, você

You, you

Você sequer lutou

You didn't even fight

Não hesitou em machucar

You didn't hesitate to hurt me

Me fazer mal

And take me down

A quem só te deu todo amor

I'm the one who gave you only love

Tratou como se fosse um bem banal

You treated it like something trivial

Te dei toda minha amizade

I gave you all of my friendship

Toda minha inspiração

All of my inspiration

Criança covarde

Cowardly kid

Não aguentou ouvir um não

You couldn't hear no

Eu não sou seu lixo

I'm not your trash

Meu amor, eu lamento

My love, I'm sorry for you

De que adianta ser lindo por fora

What's the good of being beautiful on the outside

E horrível por dentro?

But awfull on the inside?

Eu não sou seu lixo

I'm not your trash

Meu amor, eu lamento

My love, I'm sorry for you

De que adianta ser lindo por fora

What's the good of being beautiful on the outside

E horrível por dentro?

But awfull on the inside?

Você desalinhou

You changed

Me abandonou e foi brincar o carnaval

You left me and went to enjoy the Carnaval

Negligenciou o melhor do amor

You neglected the best of love

E ainda veio achando que era o tal

And you still came back thinking you're the man

Você, você

You, you

Você sequer lutou

You didn't even fight

Fez planos de um futuro

You made plans for our future

E então, voltou atrás

And then, you turn around

Você que vive pro seu bel prazer

You who lives only for you

Delirou e acha que merece mais

You got crazy and you think you deserve more

Te dei uma vida de verdade

I gave you a real life

De coragem e tesão

Life of courage and pleasure

Criança covarde

Cowardly kid

Volte pra sua ilusão

Go back to your delusion

Eu não sou seu lixo

I'm not your trash

Meu amor, eu lamento

My love, I'm sorry for you

De que adianta ser lindo por fora

What's the good of being beautiful on the outside

E horrível por dentro?

But awfull on the inside?

Não aguentou ouvir

You couldn't hear

O meu questionamento

My inquiry

De que adianta ser lindo por fora

What's the good of being beautiful on the outside

E horrível por dentro?

But awfull on the inside?

E o tempo vai passar

And the time will pass

E a beleza apagar

And the beauty will be erased

E só vai restar

And the only thing you'll have left

Vazio pro dentro

Is the emptiness inside

De que adianta ser lindo por fora

What's the good of being beautiful on the outside

E horrível por dentro?

But awfull on the inside?

No comments!

Add comment