Quando você saiu por aquela porta
When you walked out of that door
Me disse: meu bem, já é tarde, não importa
You told me: My sweetheart, it's already late, it doesn't matter
Você também vai encontrar um novo amor
You will meet with a new lover as well.
Quando você saiu por aquela porta
When you walked out of that door
Me vi diante do espelho, perplexa, exposta
I looked at myself against the mirror, confused, exposed
E clamei aos deuses para lhe arrebatarem com a minha dor
And I cried out to the gods to take away my pain with you
Fiz da noite a minha morada
I made the night my home
Mil homens amei, bebi a madrugada
I loved millions of men, drank until dawn
Até você retornar com os olhos cheios de mágoas e o seu clamor, rá!
Until you come back with eyes full of hurt and your cry, rá*!
Agora eu quero ver você me procurar, você se arrepender
Right now I want to see you look for me, regret yourself
(Agora eu quero ver)
(Right now I want to see)
Agora eu quero ver você olhar pra trás, se humilhar
Right now I want to see you look back, humiliate yourself
Já sei porque
I already know why
Você ainda pensa em mim quando você fode com ele
Do you still think of me when you fuck him?
E você ainda pensa em mim, pensa em mim
And do you still think of me, think of me
Eu sei que sim, sei que sim, sei que sim
I know that you do, I know that you do, I know that you do
Quando você saiu por aquela porta
When you walked out of that door
Me disse: meu bem, já é tarde, não importa
You told me: My sweetheart, it's already late, it doesn't matter
Você também vai encontrar um novo amor
You will meet with a new lover as well.
Quando você saiu por aquela porta
When you walked out of that door
Me vi diante do espelho, perplexa, exposta
I looked at myself against the mirror, confused, exposed
E clamei aos deuses para lhe arrebatarem com a minha dor
And I cried out to the gods to take away my pain with you
Fiz da noite a minha morada
I made the night my home
Mil homens amei, bebi a madrugada
I loved millions of men, drank until dawn
Até você retornar com os olhos cheios de mágoas e o seu clamor, rá!
Until you come back with eyes full of hurt and your cry, rá*!
Agora eu quero ver você me procurar, você se arrepender
Right now I want to see you look for me, regret yourself
(Agora eu quero ver)
(Right now I want to see)
Agora eu quero ver você olhar pra trás, se humilhar
Right now I want to see you look back, humiliate yourself
Já sei porque
I already know why
Você ainda pensa em mim quando você fode com ele
Do you still think of me when you fuck him?
E você ainda pensa em mim, pensa em mim
And do you still think of me, think of me
Eu sei que sim, sei que sim, sei que sim
I know that you do, I know that you do, I know that you do
Agora eu quero ver, agora eu quero ver
Right now I want to see, right now I want to see
Agora eu quero ver, agora eu quero ver, quero ver
Right now I want to see, right now I want to see, I want to see
Agora eu quero ver, eu sei que sim, sei que sim, sei que sim
Right now I want to see, I know that you do, I know that you do, I know that you do
Agora eu quero ver, agora eu quero ver
Right now I want to see, right now I want to see