Wie ein Handschuh ohne Hand
Like a glove without a hand
Wie 'ne Wüste ohne Sand
Like a desert without sand
Wie die Hühner ohne Hahn
Like chickens without a rooster
Wie der Tiger ohne Zahn
Like a tiger without a tooth
Wie 'ne Hausfrau ohne Haus
Like a housewife without a house
Wie 'ne Mausefalle ohne Maus
Like a mousetrap without a mouse
Wie 'n Schaumbad ohne Schaum
Like a bubble bath without foam
Wie der Weltraum ohne Raum
Like outer space without space
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Just like bee sting cake without the sting
So bin ich, ohne dich
That's the way I am
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Without you
So bin ich, ohne dich
Just like bee sting cake without the sting
Wie Ostern ohne Hasen
Like Easter without rabbits
Wie Golfen ohne Rasen
Like golfing without grass
Wie 'n Raubtier ohne Beute
Like a predator without prey
Wie 'ne Demo ohne Leute
Like a demo without people
Wie 'n Kinderwagen ohne Kind
Like a pram without a child
Wie der Wahnsinn ohne Rind
Like madness without beef
Wie 'n Stierkampf ohne Stier
Like a bullfight without a bull
Wie 'ne Bratwurst ohne Bier
Like a sausage without beer
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Just like bee sting cake without the sting
So bin ich, ohne dich
That's the way I am
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Without you
So bin ich, ohne dich
Just like bee sting cake without the sting
Wie viel Stories soll ich noch erzähl'n
How many more stories should I tell?
Ist dir endlich klar, du wirst mir fehl'n
Do you finally realize how much I'll miss you?
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Just like bee sting cake without the sting
So bin ich, ohne dich
That's the way I am
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Without you
So bin ich, ohne dich
Just like bee sting cake without the sting
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Just like bee sting cake without the sting
So bin ich, ohne dich
That's the way I am
So wie ein Bienenstich ohne Stich
Without you
So bin ich, ohne dich
Just like bee sting cake without the sting