São nove os amores que eu vivo
The loves that I live are nine
Que trago dentro do peito
That I bring inside my chest
São ilhas de mil encantos
They're islands of a thousand charms
Terras de gente que amo
Land of people that I love
Que choro, que rio e que sou
That I cry, that I laugh and that I am
Como viver com o espanto
How to live with the amazement
Deste mar à minha volta
Of this sea around me
Azul por dentro dos olhos
Blue inside the eyes
Verde por dentro da alma
Green inside the soul
Da espuma branca dos dias
From the white foam of the days
//Eu sou uma ilha
//I'm an island
Esta terra é minha mãe
This land is my mother
E minha filha
And my daughter
Sou uma voz para o seu canto
I'm a voice to her singing
Terra que eu amo tanto//
Land that I love so much//
São nove as filhas que sei
The daughters that I know are nine
Viagens de sonhos doces
Travels of sweet dreams
Companheiras dos antigos
In the islands of my loves
Que cantam a luz dos tempos
That sing the light of the times
Nas ilhas dos meus amores
In the islands of my loves
//Eu sou uma ilha
//I'm an island
Esta terra é minha mãe
This land is my mother
E minha filha
And my daughter
Sou uma voz para o seu canto
I'm a voice to her singing
Terra que eu amo tanto//
Land that I love so much//
Eu sou uma ilha
I'm an island
Esta terra é minha mãe
This land is my mother
E minha filha
And my daughter
Sou uma voz para o seu canto
I'm a voice to her singing
Terra que eu amo tanto
Land that I love so much