Eu quero amar, amar perdidamente
I want to love, to love madly
Amar só por amar aqui e além
To love but to love here and there
Mais este, aquele o outro e toda a gente
Plus this one or another and everyone
Amar, amar, e não amar ninguém
To love, love, and not love anyone
Recordar ou esquecer, indiferente
To remember to forget halfheartedly
Prender ou desprender é mal é bem
To grab or release is bad is good
Quem disser que se pode amar alguém
Whoever says that you can love someone
Durante a vida inteira, é porque mente
During a lifetime, is lying
Há uma primavera em cada vida
There is a Spring in every life
É preciso cantá-la assim florida
You need to sing it floridly enough
Pois se Deus nos deu voz foi p'ra cantar
For if God gave us a voice it was to sing
E se um dia hei-de ser pó cinza e nada
And if one day I become dust, ashes and nothing
Que seja a minha noite uma alvorada
What were to be my night will become a dawn
Que me saiba perder p'ra me encontrar
That knows that it will lose me to find me