Acabou o arraial
Camp has ended
Folhas e bandeiras já sem côr
Leaves and flags have no colour
Tal qual aquele dia em que chegaste
Just like that day on which you arrived
Tal qual aquele dia, meu amor
Just like that day, my love
Se longe já não ouves
If you no longer hear
O nosso canto ainda está na fonte
Our singing is still as before
E o nosso sonho nas estrelas do horizonte
And our dream in the stars of the horizon
Ainda nasce a lua dos moínhos
Though born the moon of the mills
Ainda nasce o dia sobre os montes
Though born the day by the hills
Ainda vejo a curva do caminho
I still see the curve of the road
Ainda o mesmo som, as mesmas fontes
Still the same sound, the same sources
Sabes meu amor, não estou sózinho
You know my love, I am not alone
Pelas salas do silêncio em que te escuto
Through the halls of silence in which I hear you
Abro a janela, ainda cheira a rosmaninho
I open the window, still smelling of rosemary
Vejo-me ao espelho, ainda vejo luto
I see myself in the mirror, I still see mourning